Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur est déjà extrêmement concurrentiel » (Français → Anglais) :

Je crois que notre secteur est déjà extrêmement concurrentiel étant donné qu'aucune compagnie ne détient pas plus de 7 p. 100 du marché.

I believe when you take a look at the industry, with not more than 7% dominated by one insurer, it's extremely competitive right now. You have choices.


Le secteur subit une pression concurrentielle croissante émanant à la fois des économies établies et des économies émergentes; la contrefaçon et la protection des droits de propriété intellectuelle sont les questions d'une importance extrême pour le secteur.

It is facing increasing competitive pressure from both established and emerging economies; counterfeiting and the protection of intellectual property rights are issues of the utmost importance for the sector.


Parmi les raisons principales de ces difficultés, on peut citer les obstacles juridiques, la situation extrêmement concurrentielle du secteur automobile, dont les marges sont réduites et le rendement des investissements faible, le coût élevé des systèmes intelligents et, par conséquent, la faible demande des clients, le manque d’information auprès des citoyens sur les avantages potentiels de ces systèmes ainsi que l’absence d’arguments économiques clairs en leur faveur.

The main reasons are legal barriers, the extremely competitive situation of the automotive sector with narrow margins and low return on investment, the high cost of intelligent systems and the consequent lack of customer demand, the lack of information, throughout society, about the potential benefits of these systems and a clear business case.


Soyons clairs: les taux sont déjà extrêmement concurrentiels et il y a des priorités beaucoup plus importantes, notamment celles des familles.

Let us be clear: tax rates are already extremely competitive and there are other, far more important priorities, especially families.


Les clients des chemins de fer évoluent dans un secteur économique extrêmement concurrentiel et toute économie de coût réalisée est généralement transmise aux consommateurs, surtout si ces économies sont réalisées dans toute l'industrie, justement en raison de la nature concurrentielle du secteur.

The customers of the railways are existing in extremely competitive economic circumstances, and any cost savings that are achieved are generally passed on, particularly if they're achieved industry-wide, to consumers just because of the competitive nature of the business.


Le secteur subit une pression concurrentielle croissante émanant à la fois des économies établies et des économies émergentes; la contrefaçon et la protection des droits de propriété intellectuelle sont les questions d'une importance extrême pour le secteur.

It is facing increasing competitive pressure from both established and emerging economies; counterfeiting and the protection of intellectual property rights are issues of the utmost importance for the sector.


De plus, la situation extrêmement concurrentielle du secteur automobile crée des conditions peu propices au développement de ces systèmes.

Moreover, the extremely competitive situation in the automotive sector creates conditions which are unfavourable to the development of these systems.


L'enquête réalisée sur le marché par la Commission a conclu que ce marché est extrêmement concurrentiel, caractérisé par la baisse des prix imputable aux surcapacités, un accroissement des importations hors EEE et une puissance d'achat exercée par un secteur automobile consolidé.

The Commission’s market investigation concluded that this market is highly competitive, with decreasing prices resulting from overcapacity, increasing imports from outside the EEA and the purchasing power of a consolidated car industry.


L'analyse de l'opération a confirmé la nature extrêmement concurrentielle du marché et a montré que les consommateurs continueraient à bénéficier d'un choix suffisant dans ce secteur.

The analysis of the transaction has confirmed the highly competitive nature of the market and has shown that consumers will continue to benefit from sufficient choice in the sector.


Les États membres ont déjà communiqué à la Commission les noms de ces opérateurs du réseau public fixe qui sont puissants sur le marché aux termes de l'annexe I, première partie, de la directive 97/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 relative à l'interconnexion dans le secteur des télécommunications en vue d'assurer un service universel et l'interopérabilité par l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert (ONP)(3) et de la directive 98/10/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 1998 ...[+++]

Member States have already notified to the Commission the names of those fixed public network operators which have significant market power under Annex I, Part 1, of Directive 97/33/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1997 on interconnection in telecommunications with regard to ensuring universal service and interoperability through application of the principles of open network provision (ONP)(3), and Directive 98/10/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 1998 on the application of open network provision to voice telephony and on universal service for telecommunications in a competitive en ...[+++]


w