Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur du tourisme pourront recevoir " (Frans → Engels) :

De l'avis de votre rapporteur, les initiatives dans le secteur du tourisme pourront recevoir un soutien dans le cadre du programme COSME lorsqu'elles peuvent présenter une valeur ajoutée européenne, à l'instar de tout autre secteur comptant un pourcentage élevé de PME et dont la contribution au PIB est significative.

The rapporteur believes that initiatives in the tourism sector will be eligible for support under COSME where they can demonstrate EU added value, just like any other sector with a high percentage of SMEs and significant contribution to GDP.


Bien des agriculteurs craignent que la hausse du coût des carburants n'annule entièrement toute aide financière qu'ils pourront recevoir d'autres secteurs.

Many farmers are afraid that the increase in fuel costs will completely wipe out any assistance they may receive from other areas.


De la même manière, d'autres secteurs économiques, tel le tourisme, pourront se développer plus aisément.

It will also become easier to develop other economic sectors, such as tourism.


Pour cette inauguration à Varsovie, un stand a été installé où les visiteurs pourront recevoir des conseils sur la cuisine et la mode «durables» ainsi que sur l'utilisation efficace de l'énergie; il y aura également un débat public intitulé «Your choices make a world of difference» (vos choix font toute la différence), auquel participeront Janez Potočnik, le ministre de l'environnement, Andrzej Kraszewski et des représentants d'ONG et du secteur privé ...[+++]

The launch event in Warsaw features a stand where visitors will be given tips on sustainable cooking, fashion, and efficient energy use, and a public debate on "Your choices make a world of difference", featuring Janez Potočnik, Minister Kraszewski, and representatives of NGOs and the private sector.


Afin de favoriser la remise en état, le remplacement et la reconstruction rapides des installations liées au secteur du tourisme, les fonds de la BEI pourront servir à financer jusqu’à 75 % du coût d’investissement total de chaque projet.

In order to support the rapid rehabilitation, replacement or reconstruction of tourism sector related facilities, EIB funds will finance up to 75% of the total investment of each project.


Les recherches auxquelles viendra en aide le 7 Programme-cadre communautaire pour la recherche et le développement technologique qui est proposé pourront comporter des avantages pour le secteur du tourisme comme par exemple, les recherches sur les technologies de l’information et de la communication, les applications des satellites, le patrimoine culturel et l’affectation du sol.

Research which will be supported under the proposed 7th EC Framework Programme for Research and Technological Development may result in benefits for the tourism sector as for example, research on information and communication technologies, satellite applications, cultural heritage and land use.


45. souligne que le secteur de l'assurance doit jouer un plus grand rôle dans le soutien du tourisme de santé; souligne, en outre, que les entreprises du secteur de l'assurance devraient recevoir une aide pour trouver des solutions de coopération transfrontalière afin de financer le tourisme de santé;

45. Stresses that businesses in the insurance sector must play a greater role in supporting health-related tourism; in addition, emphasises that businesses in the insurance sector should be given support in finding solutions for trans-boundary cooperation in order to finance health-related tourism.


45. souligne que le secteur de l'assurance doit jouer un plus grand rôle dans le soutien du tourisme de santé; en outre, souligne que le secteur de l'assurance devrait recevoir une aide pour trouver des solutions de coopération transfrontalière afin de financer le tourisme de santé;

45. Stresses that businesses in the insurance sector must play a greater role in supporting health-related tourism; in addition, emphasises that businesses in the insurance sector should be given support in relation to finding solutions for trans-boundary cooperation to finance health-related tourism.


Je comprends la réticence de nombreux éleveurs à choisir la solution de la vaccination, mais l'impact de cette épizootie atteint non seulement le monde agricole, mais aussi les transporteurs, les hôteliers et d'innombrables entreprises du secteur du tourisme qui sont touchées sans recevoir de compensation.

I understand that many farmers are reluctant to go down the route of vaccination but the effect of this outbreak is being felt not only by the farming community, but by hauliers, hoteliers and a whole host of tourist businesses who are suffering without compensation.


J'aimerais que la députée nous fasse un petit résumé du travail qui s'est fait dans la ville de Québec, et qu'elle nous parle des travailleurs qui ont oeuvré dans ce secteur de la ville, qui y travaillent présentement en construction et qui pourront recevoir de l'aide grâce à ce projet de loi.

I would like the hon. member to give the House a brief overview of the work that has been done in Quebec City and to tell us about the workers who worked there, who are currently working there in construction and who may receive assistance thanks to this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur du tourisme pourront recevoir ->

Date index: 2022-08-25
w