Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur doit donc rester souple » (Français → Anglais) :

Le secteur doit donc rester souple afin de pouvoir réagir aux nouveaux signaux du marché et offrir ce que désirent les consommateurs et les gestionnaires de chaîne d'approvisionnement.

We need a sector that is adaptable, able to respond to new market signals, and able to deliver what consumers and supply chain managers are asking for.


Il faut donc être souple et le processus de consultation doit également être souple.

So we need to be flexible, and the consultation process also needs to be flexible.


À chaque État membre correspond une réalité économique et sociale différente et il importe donc de rester souple au moment de définir les groupes considérés comme défavorisés sur la base de caractéristiques propres.

The economic and social situation differs in every Member State and Member States must, therefore, be able to be flexible and take particular factors into account when defining the groups of people they consider to be disadvantaged.


6. considère que la planification stratégique à long terme doit être coordonnée avec la mise en œuvre de programmes de terrain, qui doivent rester souples et modulables et pouvoir s'adapter à la situation du pays concerné; invite donc la Commission à promouvoir le développement à long terme tout en assurant, dans le court terme, les services de base que sont notamment ...[+++]

6. Considers that long-term strategic planning needs to be coordinated with the implementation of programmes on the ground that have to remain flexible and adaptable, and needs to be responsive to the situation in the country in question; calls on the Commission, therefore, to promote long-term development, and also to provide basic services such as health and education in the short term;


6. considère que la planification stratégique à long terme doit être coordonnée avec la mise en œuvre de programmes de terrain, qui doivent rester souples et modulables et pouvoir s'adapter au contexte du pays concerné; invite donc la Commission à promouvoir le développement à long terme tout en assurant, dans le court terme, les services de base que sont notamment la ...[+++]

6. Considers that long-term strategic planning needs to be coordinated with the implementation of programmes on the ground that have to remain flexible and adaptable, and needs to be able to be responsive to the country context; calls on the Commission, therefore, to promote long-term development, but also to provide basic services such as health and education in the short term;


6. considère que la planification stratégique à long terme doit être coordonnée avec la mise en œuvre de programmes de terrain, qui doivent rester souples et modulables et pouvoir s'adapter à la situation du pays concerné; invite donc la Commission à promouvoir le développement à long terme tout en assurant, dans le court terme, les services de base que sont notamment ...[+++]

6. Considers that long-term strategic planning needs to be coordinated with the implementation of programmes on the ground that have to remain flexible and adaptable, and needs to be responsive to the situation in the country in question; calls on the Commission, therefore, to promote long-term development, and also to provide basic services such as health and education in the short term;


Évidemment, cette préférence européenne doit rester souple, car les équipements militaires de haute technologie ne sont pas des produits agricoles et, comme je l’ai déjà dit, les États doivent rester maîtres de leur sécurité.

This European preference must clearly remain flexible, since high-tech military equipment is not the same as agricultural products and, as I have already said, the States must retain control of their security.


Ces résultats montrent que, même dix ans après la suppression des frontières intérieures de l'Europe, les hommes d'affaires comprennent qu'il reste beaucoup à faire pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur et que la politique du marché intérieur doit donc rester en tête de l'agenda politique.

This shows that, even ten years after Europe's internal borders were in principle dismantled, business people understand that much remains to be done in order to make the Internal Market function better and that Internal Market policy must therefore remain at the top of the political agenda.


L'évolution des salaires ne doit pas créer de pression inflationniste et donc rester dans les limites des gains de productivité, en tenant compte des différences entre les qualifications, les secteurs ou les régions (Belgique, Espagne, Italie, Royaume-Uni).

Wage trends should avoid creating inflationary pressures and thus be constrained by productivity gains, taking account of differentials in terms of qualifications, sectors or regions (Belgium, Spain, Italy, UK).


On doit rester souple au niveau du mécanisme alternatif qu'on doit pouvoir mettre à la disposition des citoyens qui ne répondent pas aux exigences de base.

There must be flexibility with respect to an alternate mechanism that has to be available to citizens who do not meet the basic requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur doit donc rester souple ->

Date index: 2022-11-22
w