Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne doit rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne doit rester à la pointe de cette technologie et définir un cadre réglementaire cohérent pour exploiter pleinement cet avantage.

The EU must remain at the cutting edge of this technology, providing a coherent policy framework to fully realise this potential.


Le développement du potentiel de croissance de l'Union européenne doit rester au coeur des objectifs de la politique industrielle.

Developing the growth potential of the European Union must remain central to the objectives of industrial policy.


Le renforcement généralisé de l'aptitude des économies européennes à investir dans la recherche doit rester le point de mire des politiques européennes et des investissements qui les accompagnent.

Enhancing across the board the ability of European economies toinvest in research must remain the focus of European policies and accompanying investments.


L'industrie européenne doit rester à la pointe des évolutions technologiques dans le domaine des TIC, où de nombreuses technologies entrent dans une nouvelle phase de rupture, ce qui ouvre de nouveaux débouchés.

European industry needs to remain at the cutting edge of technological developments in ICT, where many technologies are entering a new disruptive phase, opening up new opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'industrie européenne doit rester à la pointe des évolutions technologiques dans le domaine des TIC, où de nombreuses technologies entrent dans une nouvelle phase de rupture, ce qui ouvre de nouveaux débouchés.

European industry needs to remain at the cutting edge of technological developments in ICT, where many technologies are entering a new disruptive phase, opening up new opportunities.


L'industrie européenne doit rester à la pointe des évolutions technologiques dans le domaine des TIC, où de nombreuses technologies entrent dans une nouvelle phase de rupture, ce qui ouvre de nouveaux débouchés.

European industry needs to remain at the cutting edge of technological developments in ICT, where many technologies are entering a new disruptive phase, opening up new opportunities.


L’UE doit innover pour rester compétitive par rapport à des pays dont les coûts de la main-d’œuvre, de l’énergie et des matières premières sont plus faibles, et elle doit créer des conditions propices à l’innovation, afin que les entreprises européennes puissent nous aider à sortir de la crise grâce au commerce.

The EU needs innovation to stay competitive relative to countries with lower labour, energy and raw materials costs, and must create the conditions that stimulate innovation so that European businesses can help us trade our way out of the crisis.


L'Union européenne doit rester à la pointe de cette technologie et définir un cadre réglementaire cohérent pour exploiter pleinement cet avantage.

The EU must remain at the cutting edge of this technology, providing a coherent policy framework to fully realise this potential.


Le développement du potentiel de croissance de l'Union européenne doit rester au coeur des objectifs de la politique industrielle.

Developing the growth potential of the European Union must remain central to the objectives of industrial policy.


L'industrie audiovisuelle européenne doit rester capable de fournir un contenu audiovisuel de qualité pertinent et important aux yeux des citoyens européens.

The European audiovisual industry must remain capable of providing quality audiovisual content that is of relevance and importance to European citizens




D'autres ont cherché : européenne doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit rester ->

Date index: 2024-04-23
w