Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur devrait devenir " (Frans → Engels) :

À très court terme, le secteur devrait devenir un marché de niche orienté vers des produits à haute valeur ajoutée destinés aux secteurs de la santé, des cosmétiques et des biomatériaux industriels.

In the very short term, the sector is expected to emerge as a niche market focused on high-value products for the health, cosmetic and industrial bio-materials sectors.


Grâce à la réduction des goulets d’étranglement techniques dans ce domaine, l’ensemble du secteur devrait devenir plus attrayant pour les investisseurs.

By reducing technical bottlenecks in this area, the whole sector would become more attractive to investors.


Le renforcement du recours aux technologies numériques et aux services en ligne devrait devenir une politique horizontale couvrant l'ensemble des secteurs de l'économie et du secteur public».

Enhancing the use of digital technologies and online services should become a horizontal policy, covering all sectors of the economy and of the public sector".


Le développement durable devrait devenir l'objectif premier dans tous les secteurs et au niveau de chaque politique.

Sustainable development should become the central objective of all sectors and policies.


Il devrait être possible pour tout organisme, y compris des services de l'emploi publics, privés ou du troisième secteur, qui s'engage à remplir tous les critères et à accomplir tout l'éventail des missions prévues au présent règlement, de devenir membre d'EURES.

It should be possible for any organisation, including public, private or third-sector employment services, which undertakes to fulfil all criteria and the full range of tasks set out in this Regulation to become a EURES Member.


Le renforcement du recours aux technologies numériques et aux services en ligne devrait devenir une politique horizontale couvrant l'ensemble des secteurs de l'économie et du secteur public».

Enhancing the use of digital technologies and online services should become a horizontal policy, covering all sectors of the economy and of the public sector".


À très court terme, le secteur devrait devenir un marché de niche orienté vers des produits à haute valeur ajoutée destinés aux secteurs de la santé, des cosmétiques et des biomatériaux industriels.

In the very short term, the sector is expected to emerge as a niche market focused on high-value products for the health, cosmetic and industrial bio-materials sectors.


Grâce à la réduction des goulets d’étranglement techniques dans ce domaine, l’ensemble du secteur devrait devenir plus attrayant pour les investisseurs.

By reducing technical bottlenecks in this area, the whole sector would become more attractive to investors.


Le secteur aéronautique de l’UE devrait devenir le chef de file en matière d'utilisation de carburants pauvres en carbones afin d'atteindre l'objectif de 2050.

The EU aviation industry should become a frontrunner in the use of low-carbon fuels to reach the 2050 target.


Le développement durable devrait devenir l'objectif premier dans tous les secteurs et au niveau de chaque politique.

Sustainable development should become the central objective of all sectors and policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur devrait devenir ->

Date index: 2024-09-08
w