Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ensemble du secteur devrait devenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique autorisant l'ensemble du secteur gouvernemental à exécuter des travaux pour de tierces parties

government-wide contracting-in policy


Étude des sanctions pour l'ensemble des secteurs douaniers

Customs-Wide Sanctions Study


Décret transférant au ministère de l'Emploi et de l'Immigration la responsabilité à l'égard de certains secteurs de l'Administration publique et transférant au ministre de l'Emploi et de l'Immigration l'ensemble des attributions conférées au ministre du T

Order Transferring to the Department of Employment and Immigration the Control and Supervision of Certain Portions of the Public Service and Transferring to the Minister of Employment and Immigration the Powers, Duties and Functions of the Minister of Lab
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à la réduction des goulets d’étranglement techniques dans ce domaine, l’ensemble du secteur devrait devenir plus attrayant pour les investisseurs.

By reducing technical bottlenecks in this area, the whole sector would become more attractive to investors.


À très court terme, le secteur devrait devenir un marché de niche orienté vers des produits à haute valeur ajoutée destinés aux secteurs de la santé, des cosmétiques et des biomatériaux industriels.

In the very short term, the sector is expected to emerge as a niche market focused on high-value products for the health, cosmetic and industrial bio-materials sectors.


Le renforcement du recours aux technologies numériques et aux services en ligne devrait devenir une politique horizontale couvrant l'ensemble des secteurs de l'économie et du secteur public».

Enhancing the use of digital technologies and online services should become a horizontal policy, covering all sectors of the economy and of the public sector".


Grâce à la réduction des goulets d’étranglement techniques dans ce domaine, l’ensemble du secteur devrait devenir plus attrayant pour les investisseurs.

By reducing technical bottlenecks in this area, the whole sector would become more attractive to investors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le renforcement du recours aux technologies numériques et aux services en ligne devrait devenir une politique horizontale couvrant l'ensemble des secteurs de l'économie et du secteur public».

Enhancing the use of digital technologies and online services should become a horizontal policy, covering all sectors of the economy and of the public sector".


À très court terme, le secteur devrait devenir un marché de niche orienté vers des produits à haute valeur ajoutée destinés aux secteurs de la santé, des cosmétiques et des biomatériaux industriels.

In the very short term, the sector is expected to emerge as a niche market focused on high-value products for the health, cosmetic and industrial bio-materials sectors.


L'extension des mesures actives à l'ensemble des personnes sans emploi désireuses de réintégrer le marché du travail - qu'elles soient ou non inscrites au chômage - devrait devenir une priorité plus importante compte tenu de la nécessité d'augmenter le taux d'activité de la main-d'oeuvre.

Opening active measures to all non-employed persons wishing to reintegrate the labour market - whether or not registered unemployed - should become a higher priority in view of the need to raise labour force participation.


L'extension des mesures actives à l'ensemble des personnes sans emploi désireuses de réintégrer le marché du travail - qu'elles soient ou non inscrites au chômage - devrait devenir une priorité plus importante compte tenu de la nécessité d'augmenter le taux d'activité de la main-d'oeuvre.

Opening active measures to all non-employed persons wishing to reintegrate the labour market - whether or not registered unemployed - should become a higher priority in view of the need to raise labour force participation.


Cette Autorité devrait devenir la référence scientifique pour l'ensemble de l'Union en matière de sécurité alimentaire.

The Authority should become the scientific point of reference for the entire EU in the field of food safety.


Cette Autorité devrait devenir la référence scientifique pour l'ensemble de l'Union en matière de sécurité alimentaire.

The Authority should become the scientific point of reference for the entire EU in the field of food safety.




D'autres ont cherché : l’ensemble du secteur devrait devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ensemble du secteur devrait devenir ->

Date index: 2024-11-22
w