Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur des ressources sera très " (Frans → Engels) :

Ces deux aspects relèvent de décisions à prendre par les pouvoirs publics dans le contexte plus large du développement durable et, sur ce point, la stratégie en matière de ressources sera très utile.

These are policy decisions to be taken in the wider context of sustainable development, and here the Resources Strategy will provide important input.


Le plan stratégique relatif aux technologies énergétiques, dont l'adoption est prévue pour 2007, fournira une vision à long terme cohérente de la technologie énergétique et sera très utile pour susciter de nouveaux gains d'efficacité énergétique, grâce aux technologies, dans tous les secteurs de la société.

The forthcoming Strategic Energy Technology Plan, planned for adoption in 2007, will provide a coherent long-term energy technology outlook and will be instrumental in spurring further technology-driven efficiency gains throughout society.


12. insiste sur le potentiel croissant des PPP, possibilité parmi tant d'autres, pour promouvoir les solutions innovantes et mobiliser le financement privé et les ressources nationales sur le long terme au profit des objectifs de développement, étant donné que dans les pays en développement, des investissements massifs sont nécessaires – en termes d'infrastructures, d'approvisionnement en eau et d'énergie – que le ...[+++]

12. Stresses the increasing potential of PPPs, as one option among others, to foster innovative solutions and mobilise long-term private finance and domestic resources for development objectives, given that massive investments are required in developing countries – in terms of infrastructure, water supply and energy – that the public sector will not be able to provide on its own, and the majority of which would profit from private sector involvement; believes that PPPs can also generate innovation in technologies and ...[+++]


Une amélioration de la politique relative à la biomasse sera également nécessaire pour maximaliser l’utilisation rationnelle de cette ressource et permettre des réductions sensibles et vérifiables des émissions de gaz à effet de serre, ainsi que pour garantir des conditions de concurrence loyales entre les différentes utilisations des ressources tirées de la biomasse dans le secteur de la construction, ...[+++]

An improved biomass policy will also be necessary to maximise the resource efficient use of biomass in order to deliver robust and verifiable greenhouse gas savings and to allow for fair competition between the various uses of biomass resources in the construction sector, paper and pulp industries and biochemical and energy production.


Enfin, si elle est contrôlée conjointement par un groupe de BND qui ne sont pas classées dans le secteur des administrations publiques ni n'agissent sur instruction d'une administration publique (et non par une seule administration publique), ou par des entités privées et/ou la BEI, et si elle investit par thèmes dans différents pays, l'EVS ne sera très probablement pas classée dans le secteur des administrations publiques.

Finally, where the SPE is jointly controlled by a group of NPBs classified outside government and not acting on instruction of government (and not by a single government), or by private entities and/or the EIB and where the SPE will invest in different countries thematically, it will most likely not be classified inside government.


L’UE a indubitablement le potentiel de s’assurer un avantage concurrentiel dans le secteur des ressources humaines très qualifiées et dans la mise au point de technologies innovantes, ce qui va nécessairement de pair avec des investissements accrus dans la recherche et le développement.

The EU has great potential for securing a competitive advantage in the area of highly qualified human resources and the creation of innovative technologies, which is necessarily linked to further investment in research and development.


Je voudrais aussi souligner le fait que, sans une coordination à l’échelle européenne des politiques économiques et de la réglementation du secteur financier, il sera très difficile de sortir de la crise.

I would also like to emphasise the fact that without Europe-wide coordination on economic policies and finance sector regulation, the way out of the crisis will be very difficult.


D’après le projet de règlement de la Commission de 2006 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité aux aides d’État régionales à l’investissement (article 4, paragraphe 8), on peut supposer que le financement d’actifs mobiles dans le secteur des transports sera très limité, voire impossible.

According to the proposed Commission Regulation of 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to national regional investment aid (Article 4, Point 8), it can be presumed that financing of movable assets in the transport sector will be very limited or even impossible.


D'après le projet de règlement de la Commission de 2006 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'État régionales à l'investissement (article 4, paragraphe 8), on peut supposer que le financement d'actifs mobiles dans le secteur des transports sera très limité, voire impossible.

According to the proposed Commission Regulation of 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to national regional investment aid (Article 4, Point 8), it can be presumed that financing of movable assets in the transport sector will be very limited or even impossible.


Le secteur postal évoluera probablement très rapidement dans les années à venir, du fait que le courrier électronique se développera et pourra remplacer, dans une certaine mesure, le courrier traditionnel, que l'automatisation du traitement du courrier permettra des gains de productivité et qu'il sera nécessaire de dével ...[+++]

The postal sector is likely to evolve quite rapidly over the coming years because the development of electronic mail can replace traditional mail to a certain extent, automation of mail processing allows productivity to increase and the need to develop new or improved services (e-commerce will require efficient logistics networks to deliver goods and services throughout the Union).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur des ressources sera très ->

Date index: 2022-05-24
w