Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur des granulats en irlande du nord était fortement » (Français → Anglais) :

La Commission note que les données fournies par le Royaume-Uni et décrites à la section 2.3.6, bien qu'elles ne soient pas ventilées par année et par type de granulats, indiquent que le secteur des granulats en Irlande du Nord était fortement exposé aux échanges, le taux d'exposition atteignant généralement plus de 10 %, voire parfois 24,25 %.

The Commission notes that, although not spread by years and by type of aggregates, the data provided by the United Kingdom and described in Section 2.3.6, do show that the aggregates industry in Northern Ireland was faced with a high trade exposure, in general exceeding 10 % and reaching even 24,25 %.


Les chiffres du tableau 5 montrent que le secteur des granulats en Irlande du Nord est soumis à un niveau important d'exposition aux échanges pour ce qui est des ventes de roches broyées.

The numbers in Table 5 show that the Northern Ireland aggregates industry is subject to a significant degree of trade exposure in its crushed rock sales.


Le volume de gaz pour lequel les prix sont établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier a triplé depuis 2005, mais des différences régionales marquées subsistent dans les mécanismes de formation des prix de gros. En 2012, en Europe du nord-ouest (Royaume-Uni, Irlande, France, Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Danemark), les prix étaient, pour 70 % du gaz, établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier alors que ce pour ...[+++]

The share of gas-on-gas priced volumes has increased by a factor of 3 since 2005, but strong regional differences persist in wholesale price formation mechanisms with about 70% of gas in North-West Europe (UK, Ireland, France, Belgium, Netherlands, Germany, Denmark) priced on a gas-on-gas basis in 2012, compared to less than 40% in Central Europe (Austria, Czech Republic, Hungary, Poland, Slovakia and Switzerland).


Même en se fondant sur l'hypothèse selon laquelle les produits transformés utilisaient la moitié de la production de granulats d'Irlande du Nord et que leur prix n'était pas affecté par le prélèvement de 2002, il n'en découle pas moins, d'après le Royaume-Uni, que plus de 1 GBP/tonne du prélèvement en moyenne devait être absorbée pour chaque tonne de granulats vendue pour une utilisation à l'état brut.

On the assumption that processed products used half of the aggregate production in Northern Ireland, and that their price was unaffected by the levy in 2002, that still implies according to the United Kingdom that, on average, over GBP/tonne 1 of the levy had to be absorbed on each tonne of aggregate sold for use in its raw state.


En ce qui concerne la répercussion des coûts de production accrus sur les clients finals et les baisses potentielles des ventes, le Royaume-Uni avait fourni des informations montrant qu'après l'introduction du prélèvement en 2002, le prix moyen des granulats en Irlande du Nord avait connu une augmentation bien inférieure à celle escomptée si l'AGL avait été intégralement répercuté et que cette évolution était liée à un ...[+++]

As regards the pass-on of increased production costs to final customers and potential sales reductions, the United Kingdom had provided information showing that, following the introduction of the levy in 2002, the average price of aggregate in Northern Ireland had increased by much less than would have been expected if the AGL had been passed on in full, and that this was linked to a fall in legitimate sales, which was proportionally much larger than the fall recorded in G ...[+++]


La QPANI prétend que l'augmentation de la production de granulats en Irlande du Nord entre 2004 et 2007 s'explique par l'augmentation de l'activité du secteur de la construction dans la province.

QPANI argues that the reason for the increase in aggregate production in Northern Ireland from 2004 to 2007 was a result of increased construction activity within the province.


En dépit du fait que l'intensité de l'aide projetée (38,3 %) soit en dessous du seuil d'intensité acceptable pour la région, la Commission a considéré ne pas être en mesure, à ce stade de son examen, et compte-tenu du fait que l'investissement en cause ne sera achevé qu'en 2001, d'apprécier l'équilibre entre les avantages régionaux de l'aide projetée (création de 1.800 emplois en Irlande du Nord et ses effets négatifs sur le secteur des produits textiles concernés (le taux d'utilisation moyen des capacités productives du secteur des fibres syn ...[+++]

Although the intensity of the proposed aid (38.3%) is below the acceptable threshold for the region, the Commission considered that it was unable, at this stage of its scrutiny and in view of the fact that the investment will be completed only in 2001, to assess the balance between the aid's regional benefits (creation of 1 800 jobs in Northern Ireland) and its adverse effects on the textile sectors concerned (the average rate of productive capacity utilization in the synthetic fibres sector was 77% in 1991).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur des granulats en irlande du nord était fortement ->

Date index: 2025-09-28
w