Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire parlementaire pourrait-elle parler " (Frans → Engels) :

La secrétaire parlementaire pourrait-elle parler à la Chambre de l'annonce qui a été faite hier au sujet du soutien accru dont bénéficieront les femmes et les enfants?

Can the parliamentary secretary please update the House on the announcement that was made yesterday furthering our country's support for women and children?


Le secrétaire parlementaire pourrait-il parler à la Chambre du nouvel appui qu'a reçu cet important projet économique?

Could the parliamentary secretary inform the House on the latest endorsement of this important economic project?


Le secrétaire parlementaire pourrait-il parler des autres groupes qui appuient la création d'emplois?

Could the parliamentary secretary tell the chamber about other groups that are supporting and creating jobs?


La secrétaire parlementaire pourrait-elle nous parler du plan responsable mis en avant par le gouvernement pour favoriser l'économie et l'emploi?

Could the parliamentary secretary talk about our responsible plan for the economy and jobs?


Compte tenu de la possibilité de voir l'UE renforcer sa présence au Kosovo, le Conseil a, le 7 novembre 2005, également invité le secrétaire général/haut représentant (ci-après dénommé «SG/HR») et la Commission à poursuivre leurs efforts pour déterminer le rôle que l'UE pourrait jouer à l'avenir et la contribution qu'elle pourrait apporter, notamment dans les domaines de la police, de l'État de droit et de l'économie, et à présente ...[+++]

In view of the possibility of the EU enhancing its engagement in Kosovo, the Council on 7 November 2005 also invited the Secretary-General/High Representative (hereinafter referred to as ‘SG/HR’) together with the Commission to continue their work in identifying the possible future EU role and contribution, including in the areas of police, rule of law and the economy, and to submit joint proposals to the Council in the near future.


1) La décision du secrétaire général du Parlement européen du 24 février 2004, concernant le recouvrement des sommes versées au requérant au titre des frais et indemnités parlementaires, est annulée en ce qu’elle dispose que le recouvrement de la somme dont est redevable le requérant sera opéré par voie de compensation.

1. Annuls the decision of the Secretary-General of the European Parliament of 24 February 2004 concerning the recovery of the sums paid to the applicant by way of parliamentary expenses and allowances insofar as it lays down that the recovery of the sum owed by the applicant shall be effected by means of offsetting.


Selon le Parlement, si le secrétaire général acquiert la certitude que des sommes ont été indûment versées au titre des indemnités parlementaires (parce qu’elles n’ont pas été utilisées conformément à la réglementation FID), il procède à leur recouvrement.

According to the Parliament, if the Secretary-General is satisfied that undue sums have been paid by way of parliamentary allowances (because they have not been used in accordance with the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances), he takes measures to recover them.


C'est vrai pour la PAC, où les résultats sont insuffisants, pour les transports - Mme de Palacio est ici, elle pourrait en parler mieux que moi -, pour l'énergie, la concurrence, la recherche, l'emploi et bien d'autres politiques.

This applies to the CAP, which has not been effective, to transport – Mrs de Palacio is here and she could explain this better than myself – to energy, competition, research, employment and many other policies.


Cependant, elle ne lui a pas ensuite fait part des progrès réalisés en la matière. En conséquence, comme ce texte pourrait encore être modifié dans le cadre de la procédure parlementaire, la Commission ne formulera que des observations générales dans l’annexe du présent rapport.

However, it has not subsequently informed the Commission of the progress with this draft legislation and accordingly, as it would appear that the text is still subject to amendment within the context of the parliamentary procedures, the Commission only offers its general comments in the Annex to this Report.


Je me demande si le secrétaire parlementaire pourrait nous parler un peu de ce qu'il voit dans ce projet de loi qui pourrait contrôler la concurrence, la publicité mensongère ou les pressions frauduleuses, si le commerce électronique venait à devenir important.

I am wondering whether the hon. parliamentary secretary could talk to us a bit about what he sees in this bill that would actually come to grips with the question of competition and the misleading advertising or fraudulent pressure should e-commerce become an issue.


w