Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire parlementaire nous assurera-t-il aujourd " (Frans → Engels) :

Le secrétaire parlementaire devrait pouvoir nous dire aujourd'hui que nous allons effectivement soutenir la concurrence des subventions américaines.

I want the parliamentary secretary to be able to stand today and tell us that in fact we are going to compete with the Americans on a subsidy basis.


Le secrétaire parlementaire nous assurera-t-il aujourd’hui qu’il veillera à ce que la ministre, de son côté, fasse en sorte que le bureau reste ouvert, comme il se doit, dans le village de Canso?

Will the parliamentary secretary assure us today that he will have the minister commit, on her part, to ensure that office stays open where it belongs, in the town of Canso?


Le secrétaire général de l’Union pour la Méditerranée, M. Fathallah Sijilmassi, a déclaré: «Nous sommes réunis aujourd’hui afin d’accroître la dimension régionale et l’approche collaborative de nos efforts communs pour renforcer le capital humain, facteur clé de la stabilité et de la sécurité dans la région.

The Secretary General of the Union for the Mediterranean, H.E. Fathallah Sijilmassi, stated: “We are here today to enhance the regional dimension and the collaborative approach of our common cooperation efforts to reinforce the human capital, which is the key for stability and security in the region.


Si nous prenons le deuxième volet de cet exercice, ou processus, comme l'a indiqué le secrétaire parlementaire dans le débat d'aujourd'hui, il est important de comprendre que nous ne devrions par faire la même erreur que le tribunal inférieur.

If we look at the second prong of this exercise, or this process, as the parliamentary secretary raised in debate today, it's important that we understand we should not make the same mistake that the lower court made.


J'ai été à la fois heureuse et déçue la semaine dernière de ne pouvoir annoncer personnellement ce que ma secrétaire parlementaire, qui est avec nous aujourd'hui, a annoncé à la Chambre, à savoir que nous prolongeons ce programme de dix-huit mois.

I was very excited and actually I was very disappointed at the same time last week when I was unable to announce personally, but when my parliamentary secretary, who is with us today, was able to announce in the House that we will in fact be extending that program for another 18 months.


La secrétaire parlementaire pourrait-elle nous dire aujourd'hui combien de temps encore nous devrons tolérer l'incompétence de ce ministre?

Could the parliamentary secretary tell us today how much longer we have to put up with the rank incompetence of this minister?


– (LT) Madame la Présidente, M. le Commissaire, M. le secrétaire d'État, mesdames et messieurs, aujourd'hui au Parlement européen, nous revenons à la question d'un moratoire sur la peine capitale.

– (LT) Madam President, Commissioner, Secretary of State, ladies and gentlemen, today here in the European Parliament we are returning to the issue of a moratorium on capital punishment.


Je crois vraiment que le Parlement, la Commission et le projet européen sont sortis de cet exercice de démocratie parlementaire renforcés, et nous pouvons aujourd’hui considérer cela comme tout à fait normal.

I truly believe that Parliament, the Commission and the European project emerged stronger from that exercise in parliamentary democracy, something which we can look upon as quite normal today.


Je voudrais qu'il ne fasse aucun doute pour notre groupe parlementaire que les débats d'aujourd'hui au Conseil et également lors du Sommet de Séville doivent être menés sur la base de notre volonté de renforcer l'Europe communautaire car nous avons besoin d'institutions européennes fortes et ne pouvons pas retomber dans une simple coopération de gouvernements.

I should like on behalf of our group to make it perfectly clear that the debates in the Council today and at the summit in Seville must be predicated on strengthening the European Community, because we need strong European institutions and must not slip back into intergovernmentalism.


Nous devons faire en sorte que l’assemblée parlementaire accompagne ces négociations de manière active le plus rapidement possible. Et nous avons besoin de moyens financiers pour tous les parlementaires des pays les moins avancés, des pays en voie de développement, qui ne peuvent même pas se permettre aujourd’hui d’assister à ces conférences.

We must ensure that its Parliamentary Assembly takes on a monitoring role as soon as possible, and we need financial resources for those parliamentary delegates from the least developed countries, who at present cannot even afford to travel to its meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire parlementaire nous assurera-t-il aujourd ->

Date index: 2023-09-06
w