Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secrétaire général devrait revenir » (Français → Anglais) :

Comme le Secrétaire général des Nations unies l’a souligné dans son rapport de synthèse, le programme pour l’après-2015 devrait reposer sur les principes d'universalité, de responsabilité partagée et de solidarité.

As the UNSG outlined in his Synthesis Report, the post-2015 agenda should be based on the principles of universality, shared responsibility and solidarity.


L'UE devrait poursuivre sa collaboration étroite avec le Secrétaire général des Nations unies sur les problèmes de sécurité alimentaire et intensifier son dialogue avec les agences des Nations unies installées à Rome, en encourageant une coordination plus étroite entre elles et, si nécessaire, en réorientant leurs mandats et leurs activités sur leurs avantages comparatifs: la FAO principalement sur la connaissance et le conseil politique, le PAM sur les investissements durables à long terme et le FIDA sur les situ ...[+++]

The EU should continue its close collaboration with the UN Secretary General on food security issues and strengthen its dialogue with the Rome-based agencies, supporting closer coordination between them and, where necessary, the re-focusing of their mandates and activities on their comparative advantages; FAO mainly on knowledge and policy advice, IFAD on long-term sustainable investment and WFP on situations of emergency and fragility.


considérant que le secrétaire général du Conseil devrait être nommé pour la période allant du 26 juin 2011 au 30 juin 2015,

Whereas the Secretary-General of the Council should be appointed for the period from 26 June 2011 until 30 June 2015,


Pour qu'elle puisse être enregistrée de manière appropriée, une demande présentée par un membre du Conseil en application de l'article 3, paragraphe 2, du protocole no 36 devrait être communiquée par écrit au secrétaire général ou faite oralement lors d'une réunion du Coreper ou du Conseil.

To appropriately record it, a request made by a member of the Council pursuant to Article 3(2) of Protocol No 36 should be communicated in writing to the Secretary-General or be made orally at a meeting of Coreper or of the Council.


Pour qu'elle puisse être enregistrée de manière appropriée, une demande présentée par un membre du Conseil en application de l'article 3, paragraphe 2, du protocole no 36 devrait être communiquée par écrit au secrétaire général ou faite oralement lors d'une réunion du Coreper ou du Conseil.

To appropriately record it, a request made by a member of the Council pursuant to Article 3(2) of Protocol No 36 should be communicated in writing to the Secretary-General or be made orally at a meeting of Coreper or of the Council.


L'incidence de ces changements sur le budget 2009 est limitée mais nécessiterait de revaloriser deux fonctions: 1) le chef du service juridique (directeur) devrait passer du grade AD 14 à celui de AD 15 et 2) le Secrétaire général devrait passer du grade AD 15 à celui de AD 16, pour couvrir l'éventail des grades correspondant au poste de directeur général.

The impact of this operation on the 2009 budget is limited but would require upgrading two posts: (1) the Head of Legal Department (Director) should be upgraded from AD 14 to AD 15 and (2) the post of the Secretary-General should be upgraded from AD 15 to AD 16 in order to cover the range of grades corresponding to Director-General.


L'UE devrait poursuivre sa collaboration étroite avec le Secrétaire général des Nations unies sur les problèmes de sécurité alimentaire et intensifier son dialogue avec les agences des Nations unies installées à Rome, en encourageant une coordination plus étroite entre elles et, si nécessaire, en réorientant leurs mandats et leurs activités sur leurs avantages comparatifs: la FAO principalement sur la connaissance et le conseil politique, le PAM sur les investissements durables à long terme et le FIDA sur les situ ...[+++]

The EU should continue its close collaboration with the UN Secretary General on food security issues and strengthen its dialogue with the Rome-based agencies, supporting closer coordination between them and, where necessary, the re-focusing of their mandates and activities on their comparative advantages; FAO mainly on knowledge and policy advice, IFAD on long-term sustainable investment and WFP on situations of emergency and fragility.


70. encourage l'administration dans ses efforts visant à établir une base de données concernant les marchés, conformément à l'article 95 du règlement financier, base de données qui, selon le rapport du Secrétaire général , devrait être opérationnelle à la fin de 2005;

70. Encourages the Administration in its efforts to set up a contracts database pursuant to Article 95 of the Financial Regulation which, according to the Secretary-General's report , is expected to be operational at the end of 2005;


Du fait du soutien apporté par Ankara à la décision de Monsieur Denktash de quitter les pourparlers de proximité des Nations unies et de décliner l'invitation du Secrétaire général des Nations unies aux discussions de New-York, l'appui que la Turquie a manifesté au cours du dialogue politique, à l'égard des efforts déployés par le Secrétaire général des Nations unies en vue de trouver une solution globale à la question chypriote, devrait désormais être trad ...[+++]

Given Ankara's support for the decision of Mr. Denktash to withdraw from the UN proximity talks and to decline the UN Secretary General's invitation to talks in New York, the support Turkey has expressed in the political dialogue for the UNSG'sefforts to find a comprehensive solution of the Cyprus problem should now be followed by concrete steps by Turkey to facilitate a solution.


L’UE devrait aussi mener une politique commune visant à répondre à l’appel du Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, en faveur de la mise en place d’un système de capacités de maintien de la paix qui s’imbriquent, en explorant les synergies entre les différentes organisations concernées et en développant les capacités organisationnelles des institutions africaines, notamment grâce à la proposition de plan décennal de renforcement des capacités de l’UA.

The EU should also pursue a common policy responding to UN Secretary General Kofi Annan’s call for establishing an interlocking system of peacekeeping capacities, exploring the synergies between the different organisations involved and developing organisational capacities of African institutions, in particular through a proposed ten-year capacity building plan for the AU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire général devrait revenir ->

Date index: 2022-01-09
w