Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scène internationale une nouvelle réalité voit cependant » (Français → Anglais) :

Si l'’Afrique occupe aujourd’hui une place bien en vue sur la scène internationale, une nouvelle réalité voit cependant le jour : l'Afrique – et en particulier l’Union africaine (UA) – ne focalise plus l’attention seulement sur ses problèmes de développement, mais se positionne de plus en plus comme un acteur politique à part entière.

Africa is now at the heart of international politics, but what is genuinely new is that Africa – and the African Union (AU) in particular –is emerging, not as a development issue, but as a political actor in its own right.


L'approche sur laquelle repose le projet de loi C-42 correspond étroitement aux normes qu'on voit apparaître sur la scène internationale, notamment dans les pays de l'Union européenne, en Australie et en Nouvelle-Zélande.

The approach inherent in Bill C-42 fits closely with the standards that are evolving on the international scene, for example, in the European Union, in Australia and in New Zealand.


Lorsque vous vous mettez à discuter de la question avec les gens pour dire : il nous faut agir sur la scène internationale, eh bien, vous savez, si on regarde le cas de la Thaïlande, on voit que la Thaïlande compte 60 000 bateaux de pêche, 40 000 chalutiers de pêche hauturière, et elle terrorise les pêcheurs d'Australie et de Nouvelle-Zélande et de nombreux autres lieux en Asie, et vous pouvez continuer à faire défiler les éléments ...[+++]

When you get people talking about, we have to do this on the international stage, well, you know, when you look at Thailand, Thailand has 60,000 fishing vessels, 40,000 deep sea trawlers and they are terrorizing the Australia and New Zealand fisheries and many other places in Asia, and you can go down the line.


6. se félicite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui apporte à l'Union européenne les outils nécessaires au renforcement de son rôle et de sa visibilité sur la scène internationale; souligne, à cet égard, la responsabilité majeure qui incombe à chaque État membre, au Conseil et à la nouvelle vice-présidente/haute représentante de transposer les dispositions écrites du traité en réalités et en actions concrètes en renfor ...[+++]

6. Welcomes the entry into force of the Treaty of Lisbon, which provides the EU with tools for the further enhancement of its role and visibility on the international scene; stresses, in this respect, the fundamental role that each Member State, the Council and the new Vice-President/High Representative must play in translating the written provisions of the Treaty into actual facts and substantial action by strengthening the EU's relations with its strategic partners and consolidating its leadership in multilateral forums; underlines the importance of the Treaty provision according to which the competence of the Union in matters of the ...[+++]


Ils ont rejeté un programme libéral qui faisait fi des nouvelles réalités technologiques et n'aidait pas les artistes canadiens à être compétitifs sur la scène internationale.

Canadians rejected a Liberal agenda that ignored new technological realities and failed to help Canadian artists compete on the international stage.


Cependant, il faut procéder à une évaluation et une actualisation en considérant les changements apparus sur la scène internationale, les nouvelles données dans ce domaine spécifique et l'efficacité des programmes pilotes, sans oublier la vitesse de production et de circulation des nouvelles substances susceptibles de provoquer une dépendance.

However, they need to be evaluated and updated, taking account of changes which have emerged in the international environment, new data in this specific sector, the effectiveness of pilot programmes and the speed at which new addictive substances are being produced and trafficked.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Président de la Commission, il y a un an et demi, quand les travaux de la Convention débutèrent, rares étaient ceux qui croyaient que l’on pouvait parvenir à transformer un rêve en une réalité; rares étaient ceux qui croyaient que l’Europe, comme on le voit aujourd’hui, pouvait se doter d’un système institutionnel à même de lui permettre d’assumer des responsabilités sans cesse plus grandes sur la scène ...[+++]

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, a year and a half ago, when the Convention’s work started, few were convinced that a dream could actually come true; few believed that Europe could, as is now happening, build itself an institutional structure that could enable it to take on ever greater responsibilities on the international stage.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Président de la Commission, il y a un an et demi, quand les travaux de la Convention débutèrent, rares étaient ceux qui croyaient que l’on pouvait parvenir à transformer un rêve en une réalité; rares étaient ceux qui croyaient que l’Europe, comme on le voit aujourd’hui, pouvait se doter d’un système institutionnel à même de lui permettre d’assumer des responsabilités sans cesse plus grandes sur la scène ...[+++]

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, a year and a half ago, when the Convention’s work started, few were convinced that a dream could actually come true; few believed that Europe could, as is now happening, build itself an institutional structure that could enable it to take on ever greater responsibilities on the international stage.


Il faudrait donc que le Canada tranche avec son attitude très paternaliste, traditionnellement, à l'égard des provinces, quant à leur rôle sur la scène internationale, et reconnaisse dans la nouvelle législation cette nouvelle réalité.

Therefore, Canada must put an end to the traditional paternalistic attitude that it has shown with regard to the role of provinces on the international scene and recognize this new reality in the legislation.


Que le comité sénatorial permanent des affaires étrangères soit autorisé à examiner, pour en faire rapport, les réformes possibles du Fonds monétaire international, surtout son activité de surveillance économique et financière et ses pratiques d'octroi de prêts, ainsi que d'autres réalités nouvelles dans les domaines financier et commercial sur la scène internationale;

That the Standing Senate Committee on Foreign Affairs be authorised to examine and report on possible reforms to the International Monetary Fund, especially in its economic and financial surveillance activity and its lending practices, and on other international financial and trade developments;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scène internationale une nouvelle réalité voit cependant ->

Date index: 2022-06-22
w