Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scène internationale pour protéger non seulement notre propre » (Français → Anglais) :

Nous avons la responsabilité, sur la scène internationale, de faire tout en notre pouvoir pour mettre en œuvre des mesures qui préviendront non seulement les attentats terroristes au Canada, qui peuvent toucher la population de notre pays, mais également les attentats commis ailleurs dans le monde, qui peuve ...[+++]

We have an international responsibility to do what we can to implement measures that will not just prevent terrorism attacks from happening here and injuring our own citizens, but injuring anyone around the world.


T. considérant que l'Union a toujours été une fervente partisane de la responsabilité de protéger sur la scène internationale; considérant qu'elle doit renforcer son rôle d'acteur politique mondial pour ce qui est du respect des droits de l'homme et du droit humanitaire, et traduire ce soutien politique dans ses propres mesures;

T. whereas the EU has always been an active promoter of R2P on the international stage; whereas it needs to strengthen its role as a global political actor, upholding human rights and humanitarian law and also reflecting that political support in its own policies;


T. considérant que l'Union a toujours été une fervente partisane de la responsabilité de protéger sur la scène internationale; considérant qu'elle doit renforcer son rôle d'acteur politique mondial pour ce qui est du respect des droits de l'homme et du droit humanitaire, et traduire ce soutien politique dans ses propres mesures;

T. whereas the EU has always been an active promoter of R2P on the international stage; whereas it needs to strengthen its role as a global political actor, upholding human rights and humanitarian law and also reflecting that political support in its own policies;


1. souligne que l'Union européenne a vocation à être un acteur politique global sur la scène internationale de manière à promouvoir la paix et la sécurité internationales, à protéger ses intérêts dans le monde et à garantir la sécurité de ses propres citoyens; estime que l'Union doit êt ...[+++]

1. Stresses that the EU should be a global political player on the international scene in order to promote international peace and security, to protect its interests in the world and to ensure the security of its citizens; believes that the EU should be able to assume its responsibilities when confronted with international threats, crises and conflicts, especially in its neighbourhood; underlines, in this connection, the need for the EU to be consistent in its policies and faster and more ...[+++]


Nous devons rester vigilants et observer la scène internationale pour protéger non seulement notre propre pays, mais aussi tous nos voisins autour du globe.

We must remain vigilant and keep a watchful eye on the international scene to protect not only our own country but also to protect all of our neighbours around the globe.


Je demande seulement au Parlement qu'il nous donne la marge de manœuvre et de confiance nécessaire à la défense de ces intérêts qui sont les nôtres, ceux de notre culture et de notre civilisation, avec la plus grande détermination possible, afin d'en faire une réalité sur la scène internationale qui, naturellement, est très complexe et que, malheureu ...[+++]

I would only ask Parliament to give us the necessary room for manoeuvre and confidence to defend these interests, which are our own, those of our culture and civilisation, and to do so as forcefully as possible, so that this can be made a reality in international society, which is, of course, very complex and which, unfortunately, the European Union cannot ma ...[+++]


Ils confirment malheureusement notre analyse, à savoir que l’attentat du 11 septembre, qui aurait pu être déjoué, est utilisé par les puissances impérialistes non seulement pour régler leurs comptes sur la scène internationale mais aussi pour mettre en déroute l’ennemi intérieur et porter atteinte aux droits individuels et collectifs.

Unfortunately, it confirms our reading that the appalling attack on 11 September is being used by the imperialist powers not just to settle international accounts but also to defeat the enemy within, by eroding individual and collective rights.


À l'évidence, nous ne pourrions pas maintenir le rôle de premier plan que nous jouons dans le maintien de la paix aujourd'hui sur la scène internationale si nous soumettons notre participation à de telles contraintes (1840) [Traduction] Ainsi, la motion a des conséquences non seulement s ...[+++]

Obviously, we could not keep the leading role we now have in international peacekeeping if our participation were subject to such constraints (1840) [English] Therefore the motion has implications not only for our international reputation but also for the lives of those people we are seeking to assist.


J'espère seulement qu'on pourra en tirer des leçons qui s'appliqueront à d'autres aspects des dangers qui menacent la sécurité internationale à l'heure même où je vous parle (1545) Je donnerai deux exemples de ces dangers qui menacent la sécurité internationale, non seulement dans les pays de l'autre côté de la planète, mais aussi, croyez-le ou non, dans notre propre pays.

My hope is that we can learn something from this in the application to other aspects of threats to the international security that are occurring in the world now (1545) I have two examples on the aspect of the international stage that are a major threat to the international security not only for countries half a world away but also, believe it or not, for our country.


Dans notre propre intérêt, mais aussi pour asseoir la crédibilité internationale de l'Union, nous devons réaliser cette année un programme dense de mesures de libéralisation concrètes, notamment pour les réseaux câblés, les infrastructures alternatives et les communications mobiles, 2) d'encourager nos concurrents à offrir le même niveau d'accès au marché que celui dont ils bénéficieront dans l'UE, 3) et aussi de protéger ...[+++]

In our own interests as well as the international credibility of the Union, we must carry through a tight programme of concrete liberalisation measures this year. This relates in particular to cable networks, alternative infrastructures and mobile communications ii encouraging our competitors to offer the same level of market access as will be available here iii but also protecting our cultural identity and ensuring fairness in future issues co ...[+++]


w