Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquer
Attaquer la crédibilité d'un témoin
Conférer de la crédibilité
Crédibilité
Crédibilité de la dissuasion
Douter de la crédibilité de quelqu'un
Mettre en doute la crédibilité de quelqu'un
Reprocher un témoin
évaluer la crédibilité d’un client

Vertaling van "crédibilité internationale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lymphome hodgkinien sans sous-type CIM-O (classification internationale des maladies - oncologie)

Hodgkin's disease


douter de la crédibilité de quelqu'un [ mettre en doute la crédibilité de quelqu'un ]

doubt one's credibility






attaquer | attaquer la crédibilité d'un témoin | reprocher un témoin

impugn


évaluer la crédibilité d’un client

assess customer integrity | assess customer reliability | assess customer credibility | assess customer validity


stadification des tumeurs malignes gynécologiques de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique

FIGO staging of gynecological malignancy


stadification d'un carcinome du col utérin de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique

FIGO Cervical tumor staging




Évaluation de la crédibilité lors des audiences de la Section du statut de réfugié

Assessment of Credibility in the Context of CRDD Hearings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
v. Tirer parti de la crédibilité internationale acquise par l'UE ces dernières années

v. Build upon the international credibility gained by the EU in recent years


Les États membres ne devraient être autorisés à imposer des procédures ou des exigences nationales de contrôle supplémentaires que si celles-ci découlent de contraintes légales nationales spécifiques liées à l'objet du contrôle légal des états financiers annuels ou consolidés, c'est-à-dire si ces exigences n'ont pas été couvertes par les normes d'audit internationales adoptées, ou si elles confèrent une crédibilité et une qualité accrues aux états financiers annuels et consolidés.

Member States should be allowed to impose additional national audit procedures or requirements only if they stem from specific national legal requirements relating to the scope of the statutory audit of annual or consolidated financial statements, meaning that those requirements have not been covered by the adopted international auditing standards, or if they add to the credibility and quality of annual financial statements and consolidated financial statements.


L'utilité et la crédibilité de l'appui apporté par le CCR aux politiques communautaires sont étroitement liées à la qualité de ses compétences scientifiques et à son intégration dans la communauté scientifique internationale.

The usefulness and credibility of the JRC's support to Community policies is closely linked to the quality of its scientific expertise and its integration in the international scientific community.


Pour que la Commission puisse adopter une norme d'audit internationale à appliquer dans la Communauté, il faut que celle-ci soit généralement acceptée au plan international et qu'elle ait été mise au point avec l'entière participation de toutes les parties intéressées selon une procédure ouverte et transparente, qu'elle confère une crédibilité accrue aux comptes annuels et consolidés et qu'elle serve l'intérêt général européen.

For the Commission to adopt an international auditing standard for application in the Community, it must be generally accepted internationally and have been developed with full participation of all interested parties following an open and transparent procedure, add to the credibility and quality of annual accounts and consolidated accounts and be conducive to the European public good.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il renforcera notre crédibilité internationale et nous aidera certainement à renforcer la confiance du public par rapport aux nouvelles technologies.

It will reinforce our international credibility and will certainly help in building public confidence in new technologies.


M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, ce gouvernement prétend maintenir la crédibilité internationale du Canada à son plus haut niveau, en respectant notamment les traités qu'il a conclus, dont les accords en vigueur entre le Canada et l'Organisation de l'aviation civile internationale.

Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, this government claims to be keeping Canada's international credibility at its highest level while complying with the treaties it has signed, including existing agreements between Canada and the International Civil Aviation Organization.


5. L'entrée, le transit et le séjour irréguliers de ressortissants de pays tiers ne nécessitant pas de protection internationale portent atteinte à la crédibilité de la politique commune en matière d’immigration.

5. Illegal entry, transit and stay of third-country nationals who are not in need of international protection undermine the credibility of the common immigration policy.


La Commission est persuadée que la mise en oeuvre de ce plan d'action et du cadre macroéconomique qui l'accompagne permettra à la Roumanie de progresser sur la plan de la sécurité juridique, d'asseoir sa crédibilité internationale et d'améliorer sa situation économique générale, ce qui renforcera la confiance des marchés financiers et des investisseurs, tant roumains qu'étrangers.

The Commission believes that the implementation of the Action Plan and its macro-economic framework will help Romania strengthen legal certainty, international credibility, and improve the overall economic situation of the country, thereby increasing the confidence of financial markets and investors both at home and abroad.


La mise en oeuvre rapide du plan d'action améliorera la situation économique générale du pays, renforcera sa crédibilité internationale et y attirera les investissements étrangers.

The timely implementation of the Action Plan will improve the overall economic situation of the country and help Romania increase international credibility and attract foreign direct investment.


L'objectif du Conseil est l'amélioration concrète de la gestion de l'aide communautaire aux pays tiers, amélioration nécessaire à la crédibilité internationale de l'Union européenne, à la visibilité et à l'efficacité de son action extérieure dans son ensemble C'est pourquoi le Conseil se félicite des intentions de la Commission dans ce domaine.

The Council's objective is the concrete improvement of the management of Community aid to third countries an improvement that is necessary for the European Union's international credibility and the visibility and effectiveness of its external action as a whole. The Council therefore welcomes the intentions expressed by the Commission in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédibilité internationale ->

Date index: 2021-09-24
w