Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scrs avait demandé » (Français → Anglais) :

La cour a confirmé la décision de la Cour fédérale rendue par le juge Richard Mosley, dans laquelle il avait réprimandé le Service canadien du renseignement de sécurité et le gouvernement fédéral pour avoir caché que le SCRS avait demandé au CST, l'organisme d'espionnage électronique du Canada, et à ses partenaires alliés du réseau d'espionnage international appelé le « Groupe des cinq » de procéder à la surveillance intrusive de deux Canadiens à l'étranger.

It upheld an earlier Federal Court ruling by Justice Richard Mosley that rebuked the Canadian Security Intelligence Service and the federal government for hiding the fact that CSIS had turned to CSE, Canada’s electronic spy agency, and its allied partners in the “Five Eyes” international spying network to carry out intrusive surveillance abroad on two Canadians.


D'un autre côté, si on aborde la question du point de vue de l'organisme chargé de l'application de la loi, si le SCRS avait en main des renseignements lui permettant de croire qu'un aéronef en particulier est sous le coup d'une menace et s'il avait une liste de noms—les noms de terroristes connus qui seraient soupçonnés d'exercer des activités en Amérique du Nord et si on avait tous leurs alias—le SCRS pourrait nous les fournir et nous demander de vérifi ...[+++]

On the other hand, approaching from the point of view of a law enforcement agency, if CSIS had information in its hands that indicated there may be a threat to a particular aircraft and they had a list of names—known terrorists who were suspected of operating in North America and they had all of their aliases—they could provide that to us and ask us to go to the airline reservation systems or the air carriers to find out if any of those names match any of the passenger records.


Le SCRS, dans sa demande de mandat, dans sa requête pour obtenir l'émission d'un mandat, avait omis de mentionner qu'il avait demandé l'aide de ses alliés, par l'intermédiaire du CST, pour faire l'interception de télécommunications des deux Canadiens en territoire étranger.

In its application for a warrant to be issued, when it requested a warrant, CSIS failed to mention that, through CSEC, CSIS had requested allied agencies to intercept the communications of the two Canadians abroad.


En novembre dernier, le juge Richard Mosley de la Cour fédérale a conclu, dans une décision rendue par écrit, que le SCRS avait caché des informations importantes aux tribunaux lors de la présentation de demandes de mandats de surveillance.

Last November in a written decision, Federal Court Justice Richard Mosley concluded that CSIS had withheld key information from the court when requesting surveillance warrants.


Lorsque le comité a demandé à M. Fadden si le SCRS avait déjà accordé une entrevue télévisée, il a affirmé très clairement qu'il n'a pas révélé de détails hors caméra ou préalablement à l'entrevue à la CBC, mais il a aussi précisé que son prédécesseur avait reçu un correspondant de la CBC, Brian Stewart, en mars 2009.

Because Mr. Fadden was asked at our committee about CSIS appearing on television previously, he made it very clear that he did not give any off-the-record or background briefings to the CBC, but he also made it clear that his predecessor had hosted a CBC correspondent, Brian Stewart, in March 2009, so when Mr. Fadden appeared on the CBC, he was not the first to be there in the position he held. That's correct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scrs avait demandé ->

Date index: 2022-10-11
w