Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scolaires devraient disposer " (Frans → Engels) :

Les bibliothèques scolaires devraient disposer d’un matériel de lecture attrayant et stimulant pour tous les groupes d’âge et l’utilisation d’outils informatiques, ainsi que la lecture numérique, devraient être encouragées en classe et à la maison.

School libraries should have reading materials which are attractive and challenging for all age groups, and the use of ICT tools and digital reading should be encouraged in class and at home.


2. invite les États membres à faire en sorte que le sport fasse partie du cursus de tous les établissements scolaires quels qu'ils soient et souligne l'importance d'encourager la pratique des activités sportives à tous les niveaux de l'enseignement, dès le plus jeune âge, y compris dans les écoles, les universités et les communautés locales, qui devraient être encouragées à disposer d'installations sportives dotées d'équipements adéquats;

2. Calls on the Member States to ensure that sport becomes a subject in the curriculum of schools of all kinds, and underlines the importance of encouraging participation in sports at all levels of education, from early years onwards, including schools, universities and local communities which should be encouraged to have sports facilities with suitable equipment;


Les directeurs d'établissements scolaires devraient parallèlement être sensibilisés afin que les enseignants puissent disposer du temps et des ressources nécessaires pour planifier, réaliser et évaluer les activités.

Awareness should also be raised among heads of schools to ensure that teachers are allowed the time and resources to plan, run and evaluate activities.


Croit en outre que ces pactes doivent admettre que les pouvoirs publics supportent le poids le plus important de l'éducation générale de l'école maternelle au niveau universitaire et qu'ils disposent des moyens requis pour assurer la formation en dehors du cadre scolaire, en particulier l'enseignement des adultes; que les entreprises devraient être responsables des investissements dans les compétences destinées à améliorer leur pr ...[+++]

Believes, furthermore, that such pacts must acknowledge that public authorities bear the main burden for general education from pre-school to undergraduate university level and that they are to provide resources for education outside school, especially for adult education; that enterprises should have the responsibility for investment in skills that should benefit their production; and that only specialised provision for professional careers can, at least in part, be financed by the individuals concerned who also bear their own responsibility for their personal commitment to lifelong learning;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scolaires devraient disposer ->

Date index: 2024-05-15
w