Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scolaire est souvent discriminatoire envers " (Frans → Engels) :

Le système scolaire est souvent discriminatoire envers les familles pauvres et les familles monoparentales.

The school system often discriminates against poor families and families with single parents.


Il n'y a absolument aucune raison d'imposer cette nouvelle exigence qui est discriminatoire envers de nombreux réfugiés au sens de la convention, et envers d'autres personnes qui ont attendu des années avant d'obtenir la résidence permanente, souvent pour des raisons indépendantes de leur volonté et parfois en raison des retards causés par Immigration Canada.

There is absolutely no reason for imposing such a new requirement, and it discriminates against many convention refugees and others who are in limbo for years before they become permanent residents, often due to no fault of their own and at times due to the delay caused by Immigration Canada itself.


En donnant aux Pakistanais l’accès à de multiples sources d’information et de contacts, le réseau social leur offre la possibilité d’échanger des idées; les jeunes générations de Pakistanais, tout particulièrement, peuvent ainsi éclairer leur esprit via l’internet, alors que le contenu de leurs manuels scolaires est souvent discriminatoire et partial.

It opens up sources of information and contact for Pakistanis and allows them to engage in an exchange of ideas; especially the young generation of Pakistanis can be enlightened through the Internet, as school materials often contain discriminatory and one-sided language.


4. invite encore une fois la Chine à ratifier la convention internationale sur les droits civils et politiques; dénonce le traitement souvent discriminatoire envers les minorités ethniques et religieuses;

4. Calls once again on China to ratify the International Convention on Civil and Political Rights; deplores the often discriminatory treatment of ethnic and religious minorities in China;


4. invite encore une fois la Chine à ratifier le pacte international sur les droits civils et politiques; dénonce le traitement souvent discriminatoire envers les minorités ethniques et religieuses en Chine;

4. Calls once again on China to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights; deplores the often discriminatory treatment of ethnic and religious minorities in China;


3. dénonce le traitement souvent discriminatoire envers les minorités ethniques chinoises qui n'appartiennent pas au groupe han; invite la Chine à respecter ses engagements en matière de droits de l'homme et des minorités ainsi que d'État de droit; la prie instamment de ne pas exploiter la tenue des Jeux olympiques de 2008 de façon abusive en arrêtant des dissidents, des journalistes et des militants des droits de l'homme dans le but d'empêcher des manifestations et des reportages considérés comme gênants par les autorités; réclame, dans ce contexte, la libération immédiate de Hu Jia, éminent activiste des droits de l'homme qui a été ...[+++]

3. Criticises the often discriminatory treatment of non-Han Chinese ethnic minorities; calls on China to honour its commitments to human and minority rights and the rule of law; urges China not to misuse the 2008 Olympic Games by arresting dissidents, journalists and human rights activists in order to prevent demonstrations and reports which the authorities view as embarrassing to them; calls, in this regard, for the immediate release of Hu Jia, a prominent human rights activist, sentenced to three-and-a-half years in prison on sub ...[+++]


3. dénonce le traitement souvent discriminatoire envers les minorités ethniques chinoises qui n'appartiennent pas au groupe han; invite la Chine à respecter ses engagements en matière de droits de l'homme et des minorités ainsi que d'État de droit; la prie instamment de ne pas exploiter la tenue des Jeux olympiques de 2008 de façon abusive en arrêtant des dissidents, des journalistes et des militants des droits de l'homme dans le but d'empêcher des manifestations et des reportages considérés comme gênants par les autorités;

3. Criticises the often discriminatory treatment of non-Han Chinese ethnic minorities; calls on China to honour its commitments to human and minority rights and the rule of law; urges China not to misuse the 2008 Olympic Games by arresting dissidents, journalists and human rights activists in order to prevent demonstrations and reports which the authorities view as embarrassing to them;


Ce programme soutient les actions de lutte contre la violence, comprise au sens le plus large, de l'abus sexuel à la violence familiale, de l'exploitation commerciale à la brutalité en milieu scolaire, de la traite des êtres humains à la violence de nature discriminatoire envers les handicapés, les minorités, les migrants ou d'autres personnes vulnérables.

The programme facilitates action against violence understood in the widest sense, from sexual abuse to domestic violence, from commercial exploitation to bullying in schools, from trafficking to discrimination-based violence against handicapped, minority, migrant or other vulnerable people.


La violence était entendue au sens le plus large, de l'abus sexuel à la violence familiale, de l'exploitation commerciale à la brutalité en milieu scolaire, de la traite des femmes à la violence de nature discriminatoire envers les handicapés, les minorités, les migrants ou autres personnes vulnérables.

Violence was understood in the widest possible sense, from sexual abuse to domestic violence, from commercial exploitation to bullying in schools, from trafficking in women to discrimination-based violence against disabled, minority, migrant or other vulnerable people.


Dans un rapport publié aujourd'hui, le Conseil national du bien-être social affirme que le système judiciaire canadien est irrationnel, injuste, mal administré et souvent discriminatoire envers les pauvres.

Canada's justice system is irrational, unfair, poorly run and routinely discriminates against poor people, the National Council of Welfare said in a report published today.


w