Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifiques avaient déjà " (Frans → Engels) :

Tous les projets avaient déjà obtenu le premier prix lors des concours scientifiques organisés dans leurs domaines au niveau national.

All entries had already won first prize in their country's respective national science contests in their specific field.


Il a également recommandé un processus de consultation d'une durée de neuf mois sur les espèces, ces mêmes espèces que les scientifiques avaient déjà déclarées en péril, menacées ou préoccupantes.

He also recommended a nine month consultation process on species, the very same scientists had declared endangered, threatened or of special concern.


Ces scientifiques avaient déjà prédit la récente augmentation des cas d'ESB observée en France et en Irlande, dans leur "Analyse géographique du risque d'ESB" de juillet 2000.

The scientists had previously predicted the recent increase in the reported incidence of BSE in France and Ireland, in its Geographical BSE Risk analysis in July 2000.


Dans leur avis de juillet, les scientifiques avaient déjà évalué le risque géographique d'ESB dans tous les Etats membres de l'UE, à l'exception de la Grèce, et dans une première série de pays tiers(2).

In the July-opinion the scientists already assessed the GBR risk in all EU Member States except Greece, and in a first series of third countries(2).


Je ne fais que citer : les scientifiques recommandent - ils l'avaient déjà dit en 1990 - de limiter l'effort de pêche car les TAC seuls ne constituent pas un moyen adéquat pour contrôler le taux de mortalité des poissons.

I can only quote them. The scientists say – they said so back in 1990 – we recommend that the fishing effort be limited because TACs alone cannot control fish mortality.


Je ne fais que citer : les scientifiques recommandent - ils l'avaient déjà dit en 1990 - de limiter l'effort de pêche car les TAC seuls ne constituent pas un moyen adéquat pour contrôler le taux de mortalité des poissons.

I can only quote them. The scientists say – they said so back in 1990 – we recommend that the fishing effort be limited because TACs alone cannot control fish mortality.


Ces produits ne devraient porter par conséquent que des mentions de mise en garde telles qu’elles avaient déjà été définies par le comité scientifique.

That is why the only products which should carry warnings are those which have also been previously identified as allergens by the Scientific Committee.


C'est parce que le ministre, M. Anderson, avait annoncé que la production serait doublée que la ZPH 34 a commencé le marquage en V. Certaines de ces études scientifiques avaient déjà été effectuées par les pêcheurs, non pas par le ministère ou qui que ce soit d'autre.

When this doubling of production was announced by Minister Anderson, that's why LFA 34 went for v-notching.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifiques avaient déjà ->

Date index: 2020-12-20
w