Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir sciemment
Coopérative
Coopérative agricole
Coopérative agricole d'élevage
Coopérative agricole de distribution
Coopérative agricole de production
Coopérative de production
Coopérative laitière
Coopérative viticole
En connaissance de cause
Entreprise coopérative
Fausses déclarations faites sciemment
Groupement coopératif
Informations sciemment fausses ou déformées
Politique de coopération
Sciemment
Sciemment et volontairement
Se montrer négligent
Société coopérative
être commis sciemment

Traduction de «sciemment une coopération » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informations sciemment fausses ou déformées

information which it knew to be false or misleading


sciemment et volontairement

knowingly and intentionally


entreprises ... qui fourniraient sciemment des informations fausses

undertakings ... which knowingly furnish false information


coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]

cooperative [ cooperative company | cooperative entreprise | cooperative society | workers' cooperative ]




coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]

agricultural cooperative [ dairy cooperative | farm cooperative | farmers' distribution cooperative | farm machinery cooperative | livestock farming cooperative | winegrowers' cooperative | rural cooperatives(UNBIS) ]


agir sciemment [ se montrer négligent ]

act wilfully [ act with negligence ]




fausses déclarations faites sciemment

false statements made knowingly


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
172 (1) Les initiés ne peuvent sciemment vendre, même indirectement, les valeurs mobilières d’une coopérative ayant fait appel au public ou de l’une des personnes morales de son groupe, dont ils ne sont pas propriétaires ou qu’ils n’ont pas entièrement libérées.

172 (1) No insider shall knowingly sell, directly or indirectly, a security of a distributing cooperative or any of its affiliates if the insider selling the security does not own or has not fully paid for the security to be sold.


i) de transporter sciemment, dans le cadre de la coopération militaire ou d’opérations militaires combinées mettant en cause le Canada et un État non partie à la Convention, des armes à sous-munitions, des sous-munitions explosives ou des petites bombes explosives qui sont en la possession ou sous le contrôle de cet État, ou sur lesquelles cet État a un droit de propriété, ou de s'engager sciemment dans une activité liée à leur transport.

(i) in the course of military cooperation or combined military operations involving Canada and a state not a party to the Convention, knowingly transport or engage in an activity related to the transport of a cluster munition, explosive submunition or explosive bomblet that is owned by, in the possession of or under the control of that state.


Monsieur le Président, la ministre de la Coopération internationale a fait l'objet d'une question de privilège dans laquelle on l'accuse d'avoir sciemment trompé la Chambre par les réponses qu'elle a données concernant les coupes dans le financement versé à KAIROS.

Mr. Speaker, the Minister of International Cooperation has had serious allegations raised against her on a question of privilege alleging that she knowingly misled the House in her responses to questions concerning the cuts to KAIROS' funding.


Les défis internes à la fois politiques, sociaux et culturels auxquels se trouve confronté le monde arabe ne vont pas diminuer d’eux-mêmes. Toutefois, et je le souligne sciemment, l’Europe offre aux pays et aux sociétés arabes une coopération dans tous les domaines.

This alone does not reduce the internal political, social and cultural challenges facing the Arab world, of course; but I should like to emphasise clearly that Europe offers Arab countries and societies cooperation in all fields.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les défis internes à la fois politiques, sociaux et culturels auxquels se trouve confronté le monde arabe ne vont pas diminuer d’eux-mêmes. Toutefois, et je le souligne sciemment, l’Europe offre aux pays et aux sociétés arabes une coopération dans tous les domaines.

This alone does not reduce the internal political, social and cultural challenges facing the Arab world, of course; but I should like to emphasise clearly that Europe offers Arab countries and societies cooperation in all fields.


Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, la notion de pratique concertée vise une forme de coordination entre entreprises qui, sans avoir été poussée jusqu’à la réalisation d’une convention proprement dite, substitue sciemment une coopération pratique entre elles aux risques de la concurrence (42).

In line with the case-law of the Court of Justice of the European Union, the concept of a concerted practice refers to a form of coordination between undertakings by which, without it having reached the stage where an agreement properly so-called has been concluded, practical cooperation between them is knowingly substituted for the risks of competition (42).


Il constate qu'en organisant, pendant plus de trois années, et en participant à des réunions dont l'objet a été correctement établi par la Commission, les producteurs ont pris part à une concertation par laquelle ils ont substitué sciemment une coopération pratique entre eux aux risques de la concurrence.

It states that, by organising over a period of more than three years, and participating in, meetings whose purpose has been correctly established by the Commission, producers took part in concerted action whereby they knowingly substituted practical cooperation between them for the risks of competition.


Il ne faut pas non plus oublier que le gouvernement de Milosevic avait sciemment, délibérément tourné le dos, violé un certain nombre de résolutions adoptées par les Nations Unies concernant la situation interne, les Résolutions 1199 et 1203, de même que les accords du mois d'octobre 1998 entre l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'OTAN et l'ex-Yougoslavie.

Neither must we forget that the government of Milosevic knowingly, deliberately turning its back, violated a number of the resolutions passed by the United Nations on the internal situation, resolutions 1199 and 1203, and the October 1998 agreements between the Organization for Security and Co-operation in Europe, NATO and the former Yugoslavia.


w