Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus scandaleux
Admission générale
Aucun nuage en vue dans la direction d'observation
Aucun siège réservé
Aucune place assignée
Aucune place réservée
CFLOS
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Hors de propos
Inopérant
Non pertinent
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Scandaleux
Utilisation commerciale ne générant aucun trafic
Utilisé à mauvais escient
étranger

Vertaling van "scandaleux qu’aucun " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant




scandaleux, frivole ou vexatoire

scandalous, frivolous or vexatious




aucune récusation ne peut être fondée sur la nationalité

no objection may be based upon nationality


dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction

in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions


à l'examen : aucune anomalie détectée à l'auricule de l'oreille

O/E - auricle of ear NAD


aucun nuage en vue dans la direction d'observation | CFLOS

cloud-free line of sight | CFLOS


utilisation commerciale ne générant aucun trafic

non-traffic generating commercial use
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Il est scandaleux qu’aucune enquête indépendante n’ait encore été faite sur le massacre du 1er septembre au camp Ashraf. L’absence d’enquête favorise une culture d’impunité », a déclaré Irwin Cotler, député de Mont-Royal.

Said Irwin Cotler, MP for Mount Royal, “It is outrageous that there has not yet been any independent investigation into the September 1 massacre at Camp Ashraf, thereby fostering a culture of impunity.


Il est scandaleux qu'aucun plan de redressement n'existe pour une pêche commerciale fermée depuis plus de 20 ans.

It is shocking that there is no recovery plan for a commercial fishery that was shut down more than 20 years ago.


Il est scandaleux qu’aucun progrès réel n’ait été accompli en termes d’ouverture de la partie Nord de Chypre au commerce international.

It is scandalous that no real progress has been made in opening international trade with Northern Cyprus.


Je considère inacceptable, voire même carrément scandaleux, qu’aucun progrès substantiel n’ait pas non plus été réalisé à cet égard l’année dernière.

I consider it unacceptable, and even downright scandalous, that there has not been any substantial progress in this regard in the past year either.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je voulais simplement faire remarquer à l’Assemblée que nous avons voté sur une résolution relative à une réunion du Conseil européen, et qu’il est scandaleux qu’aucun représentant du Conseil ne soit présent pour entendre ce sur quoi nous avons travaillé et ce que nous avons à dire.

– Mr President, I just wanted to point out to the House that we voted on a resolution of a European Council meeting, and it is a disgrace that nobody from the Council is present to take into account what we have been working on and what we have to say.


J’espère qu’au sein de la commission du contrôle budgétaire, sous la présidence de Herbert Bösch, nous pourrons prendre une initiative pour indiquer - si la presse ne l’a déjà fait - qu’il est scandaleux qu’aucun membre du Conseil ne soit présent, ne se soit montré, de manière à pouvoir répondre au besoin à nos commentaires.

I hope that in the Committee on Budgetary Control, under the chairmanship of Herbert Bösch, we can take some sort of initiative to point out that it is scandalous – if the press has not already said so – that nobody from the Council is present, to show its face, so that it can respond if necessary to our comments.


- (EN) Le commissaire ne convient-il pas qu’il est scandaleux qu’aucune amende n’ait été imposée aux autorités italiennes par la Cour de justice, vu que près de 20 ans se sont écoulés depuis que cette affaire a été pour la première fois portée à l’attention de la Commission, et que chaque fois que la Cour s’est prononcée sur ce sujet, elle l’a fait contre l’Italie, et que même aujourd’hui, si j’ai bien compris, à l’université de La Sapienza, les critères fixés n’ont pas encore été respectés?

– Would the Commissioner not agree that it is scandalous that no fines were imposed on the Italian authorities by the European Court of Justice, given that it is now almost 20 years since the matter was first brought to the Commission’s attention, and that on each occasion when the Court has decided on this matter, it has found against Italy; and that even today, as I understand it, in La Sapienza University the criteria laid down have still not been complied with?


C'est absolument scandaleux et aucune société démocratique ne peut tolérer ça.

That's an outrage, and no democratic society should tolerate it.


Je m'en tiendrai à l'infamie de la GRC parce que madame le leader nous a assuré à maintes reprises depuis le 23 novembre 1995 qu'aucun ministre de son gouvernement n'était au courant de l'engagement d'agents de la GRC en Suisse par le gouvernement dans sa déclaration effrontée que M. Mulroney était la figure centrale d'un scandaleux stratagème visant à extorquer des millions de dollars en pots-de-vin pour l'achat des Airbus pendant qu'il était premier ministre du Canada.

I confine the question to the villainy of the RCMP because the leader assured us, over and over again, on November 23, 1995, that no ministers of her government were aware of the Mounties' enlistment of the Government of Switzerland in their bald declaration that Mr. Mulroney was the central figure in a scandalous scheme to extract millions of dollars in payoffs for Airbus purchases while he headed the Government of Canada.


N'aurait-il pas pu présenter un projet de loi mieux ficelé que celui dont nous avons été saisis? Il est scandaleux de constater qu'après avoir déployé autant d'efforts dans ses négociations, le gouvernement ait accouché d'un projet de loi comme celui-ci, qui n'offre aucune protection aux Canadiens et qui ne restreint aucune de ces questions.

It is disgraceful that the government could put that much effort into its negotiations and come up with a bill like this, with no protection for Canadians and no limitations on any of the issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scandaleux qu’aucun ->

Date index: 2021-12-24
w