Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons toutefois combien " (Frans → Engels) :

Nous savons toutefois combien la pénurie de compétences et de main-d'oeuvre menace sérieusement la compétitivité du Canada et sa prospérité à long terme.

However, we also know that skills and labour shortages do present a significant challenge to Canada's continued competitiveness and long-term prosperity.


Ce qui est plus clair toutefois, c'est que six mois après la fin de l'année, lorsque les Comptes publics du Canada sont publiés, nous savons exactement combien d'argent a été dépensé par chacun des ministères pendant l'année qui s'est terminée six mois plus tôt.

What isn't imprecise is that six months after the year, when the Public Accounts of Canada come out, we know exactly how much was spent by that department in the year that ended six months earlier.


Le député affirme aussi qu'il faut respecter l'échéance en raison des énormes répercussions qu'aura la mesure législative sur les Premières nations qui pourraient être en droit de s'inscrire au registre de la Colombie-Britannique. Toutefois, lorsque nous discutons des implications financières du projet de loi avec le député de Simcoe North, nous ne savons pas combien de gens s'inscriront vraiment au registre.

The member also says we have to meet the deadline because of the huge impact it is going to have on first nations people who might be eligible to register in B.C. However, if we talk to the member for Simcoe North about the financial implications of this bill, we do not know how many people are actually going to register.


Nous savons aussi, toutefois, combien il est difficile d’exprimer une condamnation du régime communiste qui soit égale à celle des autres régimes totalitaires.

We also know, however, how difficult it is express condemnation for the Communist regime equal to that for other totalitarian regimes.


Toutefois, nous savons combien il est difficile d’y parvenir. Ainsi, si cela s’avère impossible ou que cela prend trop de temps, la résolution préconise l’acceptation des normes de l’autre concernant les différents aspects économiques, sur le principe que ce qui est assez bon pour nous doit également être assez bon pour nos partenaires – et vice-versa, bien sûr.

However, we know how difficult this is, so if this should prove impossible or if it would take too long, the resolution advocates acceptance of each other’s standards with regard to the various economic aspects, on the principle that if it is good enough for us it must also be good enough for our partners – and vice versa, of course.


Toutefois, nous savons combien il est difficile d’y parvenir. Ainsi, si cela s’avère impossible ou que cela prend trop de temps, la résolution préconise l’acceptation des normes de l’autre concernant les différents aspects économiques, sur le principe que ce qui est assez bon pour nous doit également être assez bon pour nos partenaires – et vice-versa, bien sûr.

However, we know how difficult this is, so if this should prove impossible or if it would take too long, the resolution advocates acceptance of each other’s standards with regard to the various economic aspects, on the principle that if it is good enough for us it must also be good enough for our partners – and vice versa, of course.


Nous ne savons pas toutefois combien de gens sont arrivés au Canada, ont appris de tiers qu'ils ne pourraient pas trouver un emploi et ont décidé de ne pas en chercher; nous ne sommes même pas au courant de certains de ces cas.

But we don't know how many people came to Canada, heard from others they couldn't find jobs, and decided not to bother; we don't even know about some of those cases.


Toutefois, nous savons tous combien il est facile d'ignorer les débats exploratoires.

However, we all know how easy it is to ignore take-note debates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons toutefois combien ->

Date index: 2022-07-18
w