Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons tous éprouve " (Frans → Engels) :

Premièrement, nous semblons nous concentrer sur de nouvelles propositions, alors que nous savons tous pertinemment qu’il existe déjà une législation que les États membres ont toutes les peines du monde à mettre en œuvre. Cela génère un sentiment de malaise au sein des États membres, car ils ne sont bien entendu pas prêts à passer à de nouvelles lois alors qu’ils éprouvent des difficultés avec celles qui existent.

First of all, we seem to have concentrated on new proposals when we all know that there is existing legislation which Member States are struggling to implement – and this has created an ill-at-ease feeling amongst Member States, because they are clearly not prepared to move on to new laws when they have difficulties with existing ones.


Nous savons tous que les phoques sont souvent tués dans des conditions qui soumettent ces animaux, des mammifères capables d’éprouver des sensations, à une souffrance horrible.

We all know that seals are often killed under conditions in which the animals, which are mammals and capable of sensation, experience terrible pain and suffering.


Nous savons tous que les phoques sont souvent tués dans des conditions qui soumettent ces animaux, des mammifères capables d’éprouver des sensations, à une souffrance horrible.

We all know that seals are often killed under conditions in which the animals, which are mammals and capable of sensation, experience terrible pain and suffering.


Nous savons tous combien il est difficile d’atteindre Strasbourg et nous comprenons tout à fait que nos collègues français éprouvent également des difficultés pour se rendre ici.

As we all know how difficult it is to reach Strasbourg, we understand all too well when our French fellow MEPs have difficulties with this too.


Nous savons tous aussi qu'à présent, les PME de haute technologie n'éprouvent plus trop de difficultés à obtenir des capitaux car - et c'est également le mérite de notre initiative - la situation de ces entreprises s'est tout de même améliorée sur le marché des capitaux.

We all know too, that it is no longer all that difficult for high-tech SMEs to acquire capital, because – and our initiative helped bring this about – the capital market situation of these companies has in fact improved considerably.


Au sénateur Charbonneau, qui, comme nous le savons tous, éprouve de graves ennuis de santé depuis quelques années, nous souhaitons sincèrement qu'il résiste et continue de voir aux intérêts de sa province et de son pays.

To Senator Charbonneau, who all of us know has had great health difficulties in the last few years, we extend our warmest wishes for his continuing resilience and participation in the interests of his province and in the interests of his country.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, nous savons tous qu'InterCanadien éprouve de sérieuses difficultés et que, dans plusieurs aéroports des provinces maritimes, il n'existe plus de services aériens.

Senator Kinsella: Honourable senators, we all know that InterCanadian is experiencing serious difficulties. In a number of airports in the Maritimes, air services are no longer being provided.


Notre comité étudie l'état actuel et les perspectives d'avenir de l'agriculture, secteur qui, comme nous le savons tous, éprouve quelques problèmes.

Our committee is dealing with the future and present state of agriculture, which we all know has some problems.


Premièrement, nous savons tous ce que cette mesure législative découle en partie par le sentiment d'outrage que nous avons tous éprouvé devant le sort des victimes de fraude à grande échelle.

First, we know that it is in part the outrage we all feel about what the victims of some large-scale fraud have been through.


Si vous obtenez une garantie de la bande indienne, et nous savons tous que bon nombre de bandes éprouvent de très graves difficultés financières et risquent de ne pas pouvoir exécuter leurs obligations.Il arrive assez souvent dans ma propre circonscription qu'un entrepreneur construise des maisons et que la bande reçoive l'argent pour les payer, mais qu'elle oublie ensuite de payer l'entrepreneur, qui se trouve sans recours.

If you take a guarantee from the Indian band—and we all know that a lot of those bands are in very serious financial difficulties and may default.I have the situation in my riding quite often where a contractor will come in and build houses and the money is given to the band, but the band forgets to pay the contractor, and then the contractor has no recourse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons tous éprouve ->

Date index: 2024-12-18
w