Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons tous parfaitement " (Frans → Engels) :

Ces quelques dernières années, comme nous le savons tous parfaitement bien, la politique de l'esprit national vise essentiellement à accroître le pouvoir des provinces et, bien sûr, la dévolution est intervenue dans de nombreux domaines et pas seulement dans celui de la formation.

In the last several years, as we're all very well aware, the politics of our nationhood has been largely seen in terms of the increase in power of the provinces, and of course devolution has taken place in many aspects, not just in terms of training.


Nous savons tous parfaitement que, dans une situation de pandémie de grippe A, ce seraient les pays du Sud qui subiraient le plus gros du problème et des conséquences de la propagation du virus, et non les pays du Nord.

We are all perfectly aware that, in an influenza A pandemic situation, it would be southern countries that bear the brunt of this problem and the consequences of the spread of the virus, and not northern countries.


– (LV) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, nous savons tous parfaitement que les toxicomanes sont très dangereux, car ils sont capables de tout pour se procurer leur dose.

– (LV) Madam President, Minister, Commissioner, we all know very well that drug addicts are very dangerous, for they will stop at nothing to get their next fix.


Enfin, nous tenons à souligner que nous croyons que nombre des amendements du Parlement aggravent la situation, car ils visent à uniformiser tous les aquifères et tous les contrôles des substances, alors que nous savons tous parfaitement que la géologie européenne est extrêmement diversifiée et que le concept de diversité géologique en Europe doit être une caractéristique fondamentale de cette politique, puisque le développement durable doit être approprié à chaque lieu.

Finally, we must point out that we believe that many of Parliament’s amendments make the situation worse, because they are intended to standardise all aquifers and all controls of substances, although we are well aware that European geology is very diverse and that the concept of Europe's geological diversity must be a fundamental consideration of this policy, because sustainable development must be appropriate for each location.


Nous savons tous parfaitement bien que la législation antiterroriste telle que proposée par ces moyens ne garantit pas un procès équitable dans toute l'UE.

We all know perfectly well too, that anti-terrorist legislation such as proposed by these means do not guarantee a fair trial all over the EU.


C'est une question importante pour nous tous en Colombie-Britannique, car nous savons tous parfaitement que face à la concurrence sur le marché mondial actuel, il y divers aspects qui préservent la capacité concurrentielle.

That's an important issue for all of us in British Columbia, as we're well aware that in competing in the world market today, there are different aspects that keep the competition level.


Plus les hommes et les peuples auront de justice, moins il y aura de terrorisme, nous le savons tous parfaitement.

The more people and nations receive justice, the less terrorism will be generated; this is something which we all know.


Toutefois, nous savons tous parfaitement que seuls les Israéliens et les Palestiniens pourront, en définitive, faire pencher la balance vers une pacification claire et réelle.

But we all know that in the end those who will tip the balance in favour of a true lasting peace are the Israelis and Palestinians themselves.


Mais nous savons tous parfaitement bien pourquoi Brian Tobin agit ainsi.

But we know, perfectly well why Brian Tobin is behaving this way.


Les gens d'en face font toujours appel à des événements qui se sont produits il y a des années, au tournant du siècle, alors que nous savons tous parfaitement qu'à l'époque, les gouvernements contrôlaient toute la propagande.

They always draw on these historical events from donkeys years ago, at the turn of the century, when we all know very well that governments controlled all of the propaganda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons tous parfaitement ->

Date index: 2022-01-16
w