Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir quelle nationalité nous » (Français → Anglais) :

Toute la question est de savoir dans quelle société nous souhaitons vivre.

It bears down to the question, what society we want to live in.


Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


La question de savoir si et dans quelle mesure les exigences existantes en matière d'information désavantagent des citoyens européens du fait de leur nationalité et/ou de leur résidence et si ces règles entravent le bon fonctionnement des systèmes de paiement sera examinée.

Whether and how far remaining reporting requirements discriminate European citizens because of their nationality and/or residence and whether those rules impair the proper functioning of payment systems will be examined.


Nous devrions savoir exactement où les résultats obtenus se révèlent décevants et quelles sont les conséquences inattendues, qu'elles soient d'ordre économique, social ou environnemental.

We should be clear about where there have been disappointing results and unintended consequences, whether economic, social or environmental.


Il y a aussi toute la question de la divulgation des graves manquements à la sécurité ferroviaire. Nous en discutons avec Transports Canada pour savoir quelle est la meilleure façon de s'y prendre, afin de savoir, le cas échéant, quelles mesures d'urgence il convient de planifier.

That is a conversation we're having with Transport Canada, about what the appropriate process is for doing that, so we know what measures to take in terms of emergency planning if there's an issue identified.


En fin de compte, il importera peu de savoir quelle nationalité nous aurons.

At the end of the day it does not matter what nationality we are.


Quant à Amnistie internationale, j'aimerais savoir combien vous avez d'observateurs sur place et de quelles nationalités ils sont.

As for Amnesty International, I would like to know how many observers are in place, and what their nationalities are.


La présidence du Conseil doit remettre ses conclusions au Conseil européen. Il existe parmi nous, je crois, un consensus de plus en plus large sur la question de savoir quelles réformes sont nécessaires.

I believe there is a growing agreement among us on the question of which reforms are needed.


Il est donc prématuré de savoir quelles demandes concrètes supplémentaires les agences des Nations-Unies nous présenteront dans les prochains jours.

It is too soon to say what additional proposals will be introduced by the UN agencies over the next few days.


Au cours des prochains mois, nous devrons savoir quelles pourront être les relations entre le pilier européen et les USA"".

We need in the coming months to resolve the question of how the European pillar can relate to the US"".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelle nationalité nous ->

Date index: 2022-04-27
w