Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «savoir pourquoi puisque » (Français → Anglais) :

Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les Canadiens veulent savoir pourquoi, puisque ce programme aide tellement les Canadiens à acquérir des compétences professionnelles, seulement 20 p. 100 des fonds servent à créer des emplois et à préparer les gens à occuper des emplois?

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I think Canadians want to know, if this program is so good in providing these jobs skills for people, why did only 20% of the funds go to job creation and preparing for jobs?


Pour être bien claire, je précise que les précédents sont intéressants, mais je veux savoir pourquoi, puisque la loi n'interdit pas la divulgation de l'information, nous ne pouvons pas obtenir l'information sur les transactions qui ont eu lieu dans ces secteurs, particulièrement sur la transaction concernant Westcoast et quelques autres entreprises que j'ai mentionnées hier dans ma question.

For the record, precedents are interesting, but I want to know why, since the act does not prohibit the release of this information, we cannot get information now on the transactions that have taken place in these areas — particularly Westcoast and some of the others that I mention in my question today.


Moi, j'aimerais savoir pourquoi, puisque ces croyances sur le mariage se fondent sur une traduction littérale de la Bible, certaines personnes ne mangent-elles pas.?

The one question I would ask is that when the belief system that is determining who is able to be called married is a literal translation of the Bible, why is it that those same people don't not eat.?


J'aimerais savoir pourquoi, puisque ces trois éléments, l'élément anthropologique, l'élément social et l'élément individuel, s'appliquent effectivement, nous devrions logiquement et rationnellement refuser le mariage aux couples formés de personnes du même sexe (1020) [Français] Mgr André Gaumond: Le mariage est inscrit dans la nature même des choses: tel est, à mon avis, le noeud de l'argumentation.

I would like to hear a comment on why, since those three components, the anthropological, social, and personal, do apply, we should logically and rationally deny marriage to same-sex couples? (1020) [Translation] Msgr.


Quant à savoir pourquoi le MDN, en consultation avec ACC, devrait désigner cette zone, je ne peux que m'en remettre à la réalité, puisque le ministère de la Défense nationale occupe une position unique pour savoir précisément ce qu'il en est, puisque ce sont les troupes sous le commandement de ce ministère qui seront déployées.

As to why DND, in consultation with the VAC, should designate this area, I can only submit that in the reality of things, the Department of National Defence is in a unique position to know precisely, since it will be the troops under the command of this department who will be deployed.


Mais puisque nous en sommes arrivés à cette situation, il convient de savoir pourquoi nous en sommes arrivés là ?

But now that we have reached this situation, we should work out why it is that we have done so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir pourquoi puisque ->

Date index: 2021-04-21
w