Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir en quoi elle consistera » (Français → Anglais) :

Serait-il possible de savoir en quoi elle consistera et si une mesure intérimaire est prise, telle qu'une lettre d'intention?

Is it possible to elicit what that was and if there is an interim measure such as a letter of comfort?


J'ignore en quoi elle consistera, car notre société se transforme aujourd'hui tellement rapidement qu'il est quasiment impossible de prédire ce qui se passera si les banques n'offrent pas un bon service.

I don't know what that'll be, because we're in such a rapid pace of change in our society now that to be able to predict what will happen if they don't provide the good service is next to impossible.


Les entreprises de construction qui souhaitent étendre leurs activités dans un autre État membre de l’UE ont besoin de savoir à quoi elles s'exposent.

Construction companies wishing to expand their business to another EU Member State need to know the challenges they might face.


Si l'installation n'a pas été exploitée pendant au moins un an au cours de la période comprise entre 2005 et 2011, la consommation d'électricité de référence est définie comme la consommation d'électricité annuelle jusqu'à l'enregistrement d'une période d'exploitation de quatre ans, après quoi elle consistera en la moyenne des trois années précédentes pour laquelle son exploitation a été enregistrée.

If the installation did not operate for at least one year from 2005 to 2011, the baseline electricity consumption will be defined as yearly electricity consumption until there are four years of operation on record, and afterwards it will be defined as the average of the preceding three years for which operation has been recorded.


Si l'installation n'a pas été exploitée pendant au moins un an au cours de la période comprise entre 2005 et 2011, la production de référence est définie comme la production annuelle jusqu'à l'enregistrement d'une période d'exploitation de quatre ans, après quoi elle consistera en la moyenne des trois années précédentes de cette période.

If the installation did not operate for at least one year from 2005 to 2011, then the baseline output will be defined as yearly production until there are four years of operation on record, and afterwards it will be the average of the preceding three years of that period.


Comme elle est médecin, elle doit savoir de quoi elle parle.

She is a doctor, so she would know about this.


En présence de tels éléments, il appartient à l’institution en cause de prendre les mesures appropriées, notamment en faisant procéder à une enquête administrative, afin d’établir les faits à l’origine de la plainte, en collaboration avec l’auteur de celle-ci, à défaut de quoi elle ne peut prendre une position définitive, notamment, sur le point de savoir si la plainte doit être classée sans suite ou si une procédure disciplinaire doit être ouverte et, le cas échéant, s’il y a lieu de prendre des sanctions discipl ...[+++]

When such evidence is provided, it is for the institution concerned to take the appropriate measures, in particular by carrying out an administrative investigation, in order to establish the facts giving rise to the complaint, in cooperation with the author of the complaint, failing which it cannot adopt a final position in particular as to whether no further action should be taken on the complaint or whether disciplinary proceedings must be opened and, where appropriate, whether disciplinary measures should be taken.


Elle devrait savoir de quoi elle parle puisqu'elle fait partie du Parlement afghan; je reparlerai un peu plus tard du traitement qu'elle a subi aux mains des seigneurs de guerre qui font partie du Parlement de l'Afghanistan.

She should know this best being a member of the Afghani parliament, although I will come back to her treatment by the warlords in the parliament of Afghanistan.


Lorsqu’elles ont obtenu un résultat positif, les autorités répressives peuvent, par l’intermédiaire de leur réseau de bureaux SIRENE, demander des informations supplémentaires afin de savoir sur qui et/ou sur quoi porte un signalement[11].

Having obtained a hit, law enforcement authorities may, via their network of SIRENE bureaux, request supplementary information about the subjects of an alert.[11]


Lorsqu’elles ont obtenu un résultat positif, les autorités répressives peuvent, par l’intermédiaire de leur réseau de bureaux SIRENE, demander des informations supplémentaires afin de savoir sur qui et/ou sur quoi porte un signalement[11].

Having obtained a hit, law enforcement authorities may, via their network of SIRENE bureaux, request supplementary information about the subjects of an alert.[11]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir en quoi elle consistera ->

Date index: 2025-03-30
w