Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible de savoir en quoi elle consistera " (Frans → Engels) :

Serait-il possible de savoir en quoi elle consistera et si une mesure intérimaire est prise, telle qu'une lettre d'intention?

Is it possible to elicit what that was and if there is an interim measure such as a letter of comfort?


J'ignore en quoi elle consistera, car notre société se transforme aujourd'hui tellement rapidement qu'il est quasiment impossible de prédire ce qui se passera si les banques n'offrent pas un bon service.

I don't know what that'll be, because we're in such a rapid pace of change in our society now that to be able to predict what will happen if they don't provide the good service is next to impossible.


Les entreprises de construction qui souhaitent étendre leurs activités dans un autre État membre de l’UE ont besoin de savoir à quoi elles s'exposent.

Construction companies wishing to expand their business to another EU Member State need to know the challenges they might face.


Si l'installation n'a pas été exploitée pendant au moins un an au cours de la période comprise entre 2005 et 2011, la consommation d'électricité de référence est définie comme la consommation d'électricité annuelle jusqu'à l'enregistrement d'une période d'exploitation de quatre ans, après quoi elle consistera en la moyenne des trois années précédentes pour laquelle son exploitation a été enregistrée.

If the installation did not operate for at least one year from 2005 to 2011, the baseline electricity consumption will be defined as yearly electricity consumption until there are four years of operation on record, and afterwards it will be defined as the average of the preceding three years for which operation has been recorded.


Si l'installation n'a pas été exploitée pendant au moins un an au cours de la période comprise entre 2005 et 2011, la production de référence est définie comme la production annuelle jusqu'à l'enregistrement d'une période d'exploitation de quatre ans, après quoi elle consistera en la moyenne des trois années précédentes de cette période.

If the installation did not operate for at least one year from 2005 to 2011, then the baseline output will be defined as yearly production until there are four years of operation on record, and afterwards it will be the average of the preceding three years of that period.


Comme elle est médecin, elle doit savoir de quoi elle parle.

She is a doctor, so she would know about this.


Elle devrait savoir de quoi elle parle puisqu'elle fait partie du Parlement afghan; je reparlerai un peu plus tard du traitement qu'elle a subi aux mains des seigneurs de guerre qui font partie du Parlement de l'Afghanistan.

She should know this best being a member of the Afghani parliament, although I will come back to her treatment by the warlords in the parliament of Afghanistan.


Si les États membres utilisent des définitions autres que celles figurant plus haut, leurs rapports doivent donner des détails sur les définitions employées, préciser en quoi elles diffèrent de celles fournies ci-dessus et expliquer également, si possible, quelle est leur incidence sur les informations obtenues.

If Member States use definitions other than those given above, the monitoring report should include details of the definitions used and how they differ from those given above, and also, where possible, how they affect the resulting data.


Lorsqu’elles ont obtenu un résultat positif, les autorités répressives peuvent, par l’intermédiaire de leur réseau de bureaux SIRENE, demander des informations supplémentaires afin de savoir sur qui et/ou sur quoi porte un signalement[11].

Having obtained a hit, law enforcement authorities may, via their network of SIRENE bureaux, request supplementary information about the subjects of an alert.[11]


En premier lieu, pour toutes les catégories d'opérations regroupées dans une case unique de ces comptes, il est immédiatement possible de savoir quel groupe d'unités débitrices a échangé quoi avec quel groupe d'unités bénéficiaires.

First, for all categories of transactions distinguished in a single cell of these accounts it becomes clear which group of paying units has exchanged what with which group of receiving units.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible de savoir en quoi elle consistera ->

Date index: 2024-01-25
w