La Commission a, à première vue, des doutes sur la question de savoir comment le critère de l'investisseur privé pourrait être considéré comme pleinement applicable dans un contexte comme celui-ci, où les investissements dans l'infrastructure aéroportuaire ont été financés par des fonds publics et ne sont pas intégrés dans les calculs de rentabilité.
At first sight, the Commission has doubts about determining how the private investor criterion could be considered to be fully applicable in a context such as this one, in which the investments in the airport infrastructure have been financed by public funds and are not included in the profitability calculations.