Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir comment cette révision allait " (Frans → Engels) :

Pour en revenir à la position de la Commission, je pense que des questions très directes nous ont été posées en vue de savoir comment cette révision allait être effectuée et par quel instrument.

Coming back to the Commission’s position, I think we have been asked very straightforward questions about how this change should be administered and through which instrument.


Dans ce contexte, elle collaborera avec ses partenaires GEO, conformément aux conditions convenues pour le réseau GEOSS[18], sur la question de savoir comment garantir et maintenir l'accès aux données d'observation et comment définir la contribution européenne à cette entreprise internationale.

In this context the Commission will collaborate with its GEO partners under the agreed terms for GEOSS[18] on how to ensure or maintain access to observation data, and to define the European contribution to this international endeavour.


La façon dont les États membres traitent le concept et la politique de flexibilité doit susciter notre attention dans les révisions futures, comme la question de savoir comment cette politique doit être utilisée dans le cadre des décisions du bilan de santé.

The way the Member States treat the concept and policy of flexibility ought to be a matter of concern for us in future reviews, as should the issue of how this policy is to be used within the framework of health check decisions.


Plus généralement, la question de savoir comment garantir effectivement des conditions matérielles d’accueil d’un niveau suffisant est étroitement liée à cette capacité des demandeurs d’asile à travailler.

Closely linked to the above mentioned issue of the ability of asylum seekers to work is how to effectively ensure more generally an adequate level of material reception conditions.


En ce qui concerne les intérêts des victimes, la question se pose de savoir comment on pourrait en tenir compte dans la phase de l'exécution des peines et s'il convient, par exemple, de prévoir au niveau de l'Union européenne que la libération anticipée ne peut être accordée que si la ou le(s) victime(s) a (ont) été dédommagés ou si le condamné a déployé des efforts sérieux de le faire ou peut être révoquée à défaut de satisfaire à cette condition.

Regarding victims' interests, the question arises how they can be reflected at the enforcement stage and whether provision should be made in the Union for early release to be allowed only if the victim or victims have been compensated or if the offender has made a serious effort to do so or the order can be revoked in default.


Cette rationalisation a constitué un progrès considérable; il s'agit maintenant de savoir comment organiser le travail sur les autres aspects de la stratégie de Lisbonne afin de renforcer l'ensemble du processus.

This streamlining has been a major positive achievement; it now raises the question as to how work on the other aspects of the Lisbon strategy should be organised in order to enhance the process as a whole.


Le point central de cette discussion est de savoir comment sera opérée la classification des substances prévues dans la liste des substances soumises à révision.

The central issue in this discussion will be the results of the categorisation of the substances on the ‘under review’ list.


On a posé la question de savoir comment la viande séparée mécaniquement allait être traitée.

Someone asked the question as to how mechanically recovered meat is going to be dealt with.


Elle examine notamment comment ce rôle peut influencer cette stratégie, à savoir comment mettre en oeuvre une véritable politique européenne de recherche dans l'intérêt des citoyens, obtenir des résultats, stimuler le développement et créer de la richesse et des emplois.

It examines in particular how this influences this strategy, namely how to achieve a real European Research policy for the benefit of citizens, achieving results, stimulating development and generating wealth and jobs.


La réunion que les ministres des Affaires régionales et de l'Aménagement du territoire ont eue à Venise, les 3 et 4 mai 1996, à l'initiative de la présidence italienne de l'Union européenne, aiguillonna cette réflexion: y fut abordée pour la première fois de manière exhaustive au sein du Conseil la question de savoir comment mettre la ressource culturelle en valeur au bénéfice de la croissance, de la compétitiv ...[+++]

The meeting of the Ministers for Regional Policy and Regional Planning which was held in Venice on 3 and 4 May 1996 at the initiative of the Italian presidency of the Union brought this debate to the fore. The meeting was the first occasion on which the question of how to make use of cultural assets for the purposes of growth, competitiveness and employment and how to orientate the Union's structural activities towards this area had been tackled within the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir comment cette révision allait ->

Date index: 2022-04-11
w