Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examine notamment comment " (Frans → Engels) :

Ce point examine notamment la mesure dans laquelle le pays est apte à recenser efficacement les insuffisances et à développer une vision cohérente sur la manière d’y remédier, comment le bon enchaînement des réformes est géré, si les organes responsables et leurs compétences sont clairement identifiés, si une budgétisation réaliste est en place, si un mécanisme de contrôle est mis en place.

This includes the degree to which the country is able to effectively identifying shortcomings and developing a coherent vision on how to address them, including, how sequencing of reforms is handled, whether responsible bodies and their competences are clearly identified, whether realistic budgeting is in place, whether a monitoring mechanism is in place.


Dans le cadre de la politique de cohésion économique et sociale, un soutien peut être apporté au développement des infrastructures, notamment hospitalières : les instances compétentes pour les fonds structurels, en particulier le FEDER et le Fonds de cohésion, devront examiner comment ce soutien peut être pleinement utilisé dans les régions éligibles.

Support could be provided for the development of infrastructure, particularly hospitals, under economic and social cohesion policy: the bodies responsible for the Structural Funds, in particular the ERDF and the Cohesion Fund, should look at how this support can be fully used in the eligible regions.


Il serait nécessaire d'examiner comment le système actuel d'attribution des licences peut être adapté pour développer le secteur spatial et notamment, pour faciliter le déploiement de systèmes satellitaires avec une couverture pan-européenne, en particulier ceux qui proposent de nouveaux services.

It will be necessary to examine how the current system of allocation of licences can be adapted to develop the space sector, notably to ease the installation of satellite systems with a pan-European coverage. In particular those who propose new services.


Dans le cadre des prochaines perspectives financières, il conviendrait d'examiner comment concevoir au mieux les instruments financiers afin d'assurer un soutien approprié à des projets opérationnels élaborés en dehors de l'Union qui renforcent sa sécurité, notamment dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme.

Within the next financial perspectives, it should be examined how best to design the financial instruments in order to ensure a suitable support for operational projects developed outside the Union which enhance the Union’s security, in particular in the field of fighting against organised crime and terrorism.


Elle examine notamment comment ce rôle peut influencer cette stratégie, à savoir comment mettre en oeuvre une véritable politique européenne de recherche dans l'intérêt des citoyens, obtenir des résultats, stimuler le développement et créer de la richesse et des emplois.

It examines in particular how this influences this strategy, namely how to achieve a real European Research policy for the benefit of citizens, achieving results, stimulating development and generating wealth and jobs.


La présente communication examine, premièrement, comment le cadre budgétaire - et notamment le pacte de stabilité et de croissance - pourrait remédier aux insuffisances rencontrées jusqu'à présent par le biais d'une plus grande importance accordée aux évolutions économiques dans les recommandations et d'une attention accrue pour la sauvegarde de la viabilité des finances publiques.

On this basis, this Communication examines firstly how the fiscal framework - and in particular the Stability and Growth Pact - could respond to the shortcomings experienced so far through greater emphasis to economic developments in recommendations and an increased focus on safeguarding the sustainability of public finances.


La présente communication examine, premièrement, comment le cadre budgétaire - et notamment le pacte de stabilité et de croissance - pourrait remédier aux insuffisances rencontrées jusqu'à présent par le biais d'une plus grande importance accordée aux évolutions économiques dans les recommandations et d'une attention accrue pour la sauvegarde de la viabilité des finances publiques.

On this basis, this Communication examines firstly how the fiscal framework - and in particular the Stability and Growth Pact - could respond to the shortcomings experienced so far through greater emphasis to economic developments in recommendations and an increased focus on safeguarding the sustainability of public finances.


Elle examine notamment comment ce rôle peut influencer cette stratégie, à savoir comment mettre en oeuvre une véritable politique européenne de recherche dans l'intérêt des citoyens, obtenir des résultats, stimuler le développement et créer de la richesse et des emplois.

It examines in particular how this influences this strategy, namely how to achieve a real European Research policy for the benefit of citizens, achieving results, stimulating development and generating wealth and jobs.


Dans le cadre d'une vision à long terme, il y a lieu d'examiner comment l'Agence peut apporter une valeur ajoutée au modèle de gestion intégrée des frontières dans son ensemble, ainsi qu'à chacun de ses composants, notamment en ce qui concerne les mesures faisant l'objet d'une coopération avec des pays tiers et les actions aux frontières.

A long-term vision should consider how FRONTEX can provide added value to the integrated border management model as a whole as well as to its individual components, in particular with regard to measures in cooperation with third countriesand to measures at the borders.


Il serait nécessaire d'examiner comment le système actuel d'attribution des licences peut être adapté pour développer le secteur spatial et notamment, pour faciliter le déploiement de systèmes satellitaires avec une couverture pan-européenne, en particulier ceux qui proposent de nouveaux services.

It will be necessary to examine how the current system of allocation of licences can be adapted to develop the space sector, notably to ease the installation of satellite systems with a pan-European coverage. In particular those who propose new services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examine notamment comment ->

Date index: 2022-03-28
w