Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savez tous ont toujours attaché beaucoup » (Français → Anglais) :

Les Britanniques, comme vous le savez tous, ont toujours attaché beaucoup d'importance à la responsabilité personnelle qui incombe aux commandants à tous les niveaux de définir l'état de préparation des troupes qui relèvent d'eux.

The British, as you all know, have always placed great stock in the personal responsibility of commanders at each level to decide the state of readiness of the troops under their command.


Mesdames et Messieurs, nous savons tous que la Russie a toujours attaché beaucoup de valeur à des partenaires solides.

Ladies and gentlemen, we all know that Russia has always valued strong partners highly.


De ce point de vue-là d’ailleurs, j’ai beaucoup apprécié, Monsieur le Commissaire, que vous ayez fait allusion à la nécessité de répondre de manière beaucoup plus flexible à ces besoins et, je pense que vous le savez, j’ai toujours été un grand défenseur, là où c’était possible – évidemment dans des conditions de contrôle suffisantes –, j’ai toujours ...[+++]

Moreover, from this perspective, I very much appreciated your alluding, Commissioner, to the importance of responding to these needs in a far more flexible way, and I think that you know that, where it was possible to be so – obviously in the context of sufficient monitoring – I have always been a great supporter of State aid and direct aid, whether direct or sectoral aid, but of budgetary aid, in any case.


Monsieur le Président, je poursuivrai bien entendu tous mes efforts, j’exercerai toute la pression possible pour faire avancer ce projet dans lequel, comme vous le savez tous, j’ai beaucoup investi depuis de nombreuses années déjà et qui me paraît absolument fondamental pour le développement technologique européen.

Mr President, of course I will continue to make every possible effort and apply all the pressure I can in order to move this project ahead since, as the honourable Members know, I have invested a lot in it for many years and I believe it is essential to European technological development.


Comme vous le savez tous, plusieurs problèmes restent en suspens, comme le brevet communautaire, et nous entendons nous attacher à les régler.

As you all know, a number of issues are still pending, such as the Community patent, and we intend to try and wrap them up.


J'attache beaucoup de prix au fait que la Commission est toujours présente.

I very much appreciate it that the Commission always attends.


Malgré tous mes efforts, ceux du Parlement européen, qui doit adopter une résolution le 14 juin, et ceux des ministres des gouvernements soucieux de faire progresser rapidement le dossier, ces quatorze mois n'ont pas permis d'aboutir à un accord sur ledit siège parce que certaines délégations ont prétendu établir un lien entre cette décision et le problème plus général de l'ensemble des sièges, qui vous le savez, revêt depuis toujours uncaractère émine ...[+++]

Over the last 14 months, despite all my efforts, the efforts of the European Parliament, which will be adopting a Resolution on the subject on 14 June, and the efforts of the Ministers of the Governments concerned to make rapid progress, it has proved impossible to reach agreement on the seat, because certain delegations for some reason wanted to link this decision with the more general question of the "package deal" concerning the seats of all the Institutions, which as you know has always been a highly controversial issue, especiall ...[+++]


En tant que parti, même si nous avons été fondés par des gens de la ville et que ce sont des citadins qui ont d'abord dirigé les destinées du parti, nous avons toujours attaché beaucoup d'importance à nos ressources naturelles, à l'intégrité de notre écosystème et à la disponibilité et à la viabilité à long terme de la façon dont nous récoltons les ressources naturelles, qu'il s'agisse d'ag ...[+++]

We, as a party, although it was founded by people in the city and perhaps initially it was being run and driven by urban members, there was always a strong concern about our natural resource base, both the integrity of our ecosystem and the availability and sustainability of the way in which we are harvesting natural resources, be that agriculture, fisheries or forestry.


Comme vous le savez tous, je suis très attaché à la qualité de nos denrées alimentaires et à la prospérité de nos campagnes dans leur ensemble.

As everyone here knows, the quality of our food and of our rural areas in general are close to my heart.


Comme vous le savez tous, ce problème a fait et fait toujours l'objet d'études approfondies de la part d'experts de différents milieux en Europe.

As you all know this has been, and will continue to be, the subject of in- depth study by many different milieux in Europe.




D'autres ont cherché : vous le savez     savez tous     ont     ont toujours attaché     toujours attaché beaucoup     nous savons     nous savons tous     russie     toujours attaché     vous     point     j’ai     j’ai beaucoup     bien entendu tous     entendons nous attacher     commission     j'attache     j'attache beaucoup     malgré tous     qui doit     revêt depuis     même si nous     ce     nous avons     avons toujours attaché     suis très attaché     fait     savez tous ont toujours attaché beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez tous ont toujours attaché beaucoup ->

Date index: 2025-03-18
w