Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savez tous maintenant » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez tous maintenant, notre collectivité vient tout juste d'obtenir justice par le biais des tribunaux pour ce qui est d'un événement tragique, l'enlèvement, l'agression sexuelle et le meurtre au premier degré d'une petite fille de huit ans Victoria Stafford.

As all of you are now aware, our community has just achieved justice through the court system in relation to the tragic abduction, sexual assault, and first-degree murder of eight-year-old Victoria Stafford.


L'année dernière, les dirigeants européens ont dû prendre des mesures difficiles et parfois douloureuses pour stabiliser la zone euro mais, comme vous le savez tous, c'était nécessaire et nous commençons maintenant à voir que l'effort en valait la peine.

Last year European leaders had to take difficult and sometimes painful measures to stabilise the Eurozone, but as you all know, this was necessary -- and we start seeing now that it was worth the effort.


Comme vous le savez tous maintenant, le mercure est une substance hautement toxique que nous voulons et devons éliminer de notre vie et de la vie des générations futures, le plus vite et le plus efficacement possible.

Mercury, as you will all know by now, is a highly toxic substance that we all want and need to get rid of from our lives and the lives of generations to come, as soon as and as effectively as possible.


Honorables sénateurs, vous savez tous maintenant que c'est rare que je remets en question le jugement de l'ancien premier ministre Jean Chrétien, mais je dois dire que je n'étais pas d'accord avec lui au sujet de la nomination du sénateur LaPierre, car cette nomination aurait dû être faite beaucoup plus tôt.

Honourable senators, you all know by now that I seldom criticize former Prime Minister Jean Chrétien's judgment, but I must say that I disagreed with him on Senator LaPierre's appointment — it should have happened much earlier.


Tous les États membres ont maintenant adopté des mesures nationales, en conformité avec les principes de ce plan, notamment, vous le savez, au travers de mécanismes de garantie pour le financement des banques et de systèmes permettant la recapitalisation de celles-ci.

All Member States have now adopted national measures in conformity with the principles in this plan, for example, as you already know, through guarantee mechanisms for the financing of banks and systems enabling their recapitalisation.


Comme vous le savez tous maintenant, la durée de protection pour les auteurs qui sont décédés il y a plus de 50 ans est de cinq années et se termine à la fin de l'année en cours.

Of course, as you all know now, for authors who died more than 50 years previous, it's five years, expiring at the end of this year.


Bien sûr, nous espérons tous que nous allons maintenant faire des progrès tout aussi rapides sur la question des blocs fonctionnels d'espace aérien, qui continue à être contrecarrée, comme vous le savez par les intérêts nationaux de certains États membres.

We all hope, of course, that we shall now make equally rapid progress on the issue of functional airspace blocks, which continues to be thwarted, as you know, by the national interests of some Member States.


Vous savez tous qu'un grand scepticisme régnait au sein de notre groupe au sujet du statut de candidat mais il est réjouissant que, maintenant que ce statut est une réalité, la décision incombe à la Turquie d'entreprendre des réformes en vue de satisfaire aux exigences de l'Union européenne.

As you all know, our group was highly sceptical about Turkey's candidate status but we are delighted, now that Turkey has candidate status, that it is on the ball and has decided to engage in a process of reform in order to meet the demands of the European Union.


Maintenant, en ce qui concerne la radiodiffusion de service public, vous savez tous qu'il s'agit d'une question très sensible et très complexe, et la Commission a clairement exposé sa position à de nombreuses reprises, en particulier dans cette communication.

Now, you all know that public service broadcasting is a very sensitive and highly complex issue, and the Commission has clearly explained its position many times, in particular in this communication.


Et, comme vous le savez tous maintenant, ou comme vous l'avez appris dans la presse, c'est ce qu'a fait British Airways—et c'est ce dont il voulait parler—, avec son service Go Fly, ce en vue d'essayer de stopper la croissance de Ryan Air et easyJet, où la concurrence est âpre sur les marchés à tarif réduit et de service complet.

And as you all know by now, or have seen in the press, British Airways did this, which is what he was alluding to, with their Go Fly airline in their attempt to stop the growth of Ryan Air and easyJet, where there's lots of competition at discount and full-service levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez tous maintenant ->

Date index: 2022-03-06
w