Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous commençons maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si ces mesures devaient être prises - et nous commençons maintenant à voir que l'effort en valait la peine - il nous faut reconnaître que la stabilité financière est une condition nécessaire mais pas suffisante de la reprise économique.

Although this was necessary -- and we are now starting to see that it was worth the effort -- we recognise that financial stability is a necessary but not a sufficient condition for economic recovery.


L'année dernière, les dirigeants européens ont dû prendre des mesures difficiles et parfois douloureuses pour stabiliser la zone euro mais, comme vous le savez tous, c'était nécessaire et nous commençons maintenant à voir que l'effort en valait la peine.

Last year European leaders had to take difficult and sometimes painful measures to stabilise the Eurozone, but as you all know, this was necessary -- and we start seeing now that it was worth the effort.


Nous commençons maintenant à acquérir un ensemble considérable de normes relatives à la coopération en matière de droit privé et l’idéal serait de réussir à les compiler sous la forme d’un texte codifié; nous pourrions alors envisager une espèce de codification permanente où chaque nouvelle norme serait intégrée aux autres afin de donner la plus grande cohérence possible au texte législatif.

We are now beginning to acquire a substantial set of rules on cooperation in the field of private law and the ideal thing would be to be able to bring them together in a codified text, and we could also consider a type of permanent codification, that is, that each new rule should be integrated with others with a view to achieving the greatest possible coherence in the legislative text.


Avec pour mot d’ordre "Vaincre l’exclusion", nous commençons maintenant à travailler sur le programme d’action "Jeunesse" et dans d’autres nouveaux domaines et nous tentons de nous assurer qu’ils soient dotés de ressources financières suffisantes pour faire face aux défis croissants de la mondialisation et créer des espaces permettant aux jeunes de s’intéresser à la future politique européenne.

Under the motto ‘overcoming exclusion’ we are now starting to work on the ‘Youth’ action programme and in other new areas and are trying to ensure that they are equipped with sufficient financial resources both to meet the growing demands of globalisation and to create spaces in which young people can concern themselves with future European policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que sur le plan international, nous perdrons notre crédibilité dans de nombreux domaines si nous commençons maintenant à abandonner nos objectifs et les accords pris à Johannesburg et Kyoto.

Internationally, I believe, we will lose our credibility in many areas if we now proceed to dump our own objectives and what we agreed to in Johannesburg and Kyoto.


La question la plus importante, même si nous commençons maintenant à réaliser que l'on ne pourra pas encore se concentrer sur celle-ci, concerne ce qui se passera au cours de la prochaine période d'engagement.

The most important issue, even if we are now beginning to understand that it will probably not be possible to concentrate on it, is about what will happen during the next commitment period.


La question la plus importante, même si nous commençons maintenant à réaliser que l'on ne pourra pas encore se concentrer sur celle-ci, concerne ce qui se passera au cours de la prochaine période d'engagement.

The most important issue, even if we are now beginning to understand that it will probably not be possible to concentrate on it, is about what will happen during the next commitment period.


Nous commençons maintenant à nous rendre compte que de nombreux services gouvernementaux sont dysfonctionnels et inabordables, outre qu'ils ont des répercussions négatives sur notre autosuffisance, notre indépendance, notre sens des responsabilités, notre dignité personnelle et le tissu social de notre société.

We are now beginning to realize that many government services are dysfunctional, unaffordable and have a negative effect on self-reliance, independence, responsibility, personal dignity and the social fabric of our society.


Je dirais que si nous commençons maintenant l'étude du projet de loi C-14, sur les transports au Canada, nous allons être ici jusqu'à l'ajournement et nous n'aurons vraisemblablement pas la possibilité de siéger en tant que comité pour étudier le projet de loi d'initiative parlementaire.

I would suggest that if we proceed at this time with Bill C-14, the Canada Transportation bill, that will keep us occupied until we adjourn for the very matter which has kept us here till now, and we will not have had the opportunity, in all likelihood, to sit as a committee and deal with the private bill.


Nous commençons maintenant à recevoir des informations sur les cas que nous avons divulgués il y a deux ans avec le nouveau questionnaire.

We are now starting to receive information on cases that we disclosed two years ago with the new questionnaire.




Anderen hebben gezocht naar : nous commençons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous commençons maintenant ->

Date index: 2023-10-03
w