Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savez probablement nous » (Français → Anglais) :

Vous savez probablement que vous n'êtes pas le premier témoin à venir nous exposer les avantages de VIA Rail.

You're probably aware you are not the first witness before this committee who has come here and given us the benefits of VIA Rail.


Comme vous le savez probablement, monsieur le Président, et comme la députée d'Edmonton le sait sans aucun doute, nous dépensons moins de la moitié de ce montant pour un élève autochtone au Canada. C'est certainement le cas en Ontario.

As you may know, Mr. Speaker, and as I know the hon. member from Edmonton knows, we are spending less than half on each aboriginal student in Canada.


Comme vous le savez probablement, nous avons adopté un mandat complet lors du Conseil européen d’octobre pour conserver à l’UE sa position de leader dans les négociations sur le climat.

As you probably know, we adopted a comprehensive mandate at our October European Council to keep the EU’s leading position in the climate negotiations.


Vous savez probablement que nous aurons une réunion de la Troïka en février, lorsque la présidence sera représentée par le ministre des affaires étrangères, Monsieur Karel Schwarzenberg.

You probably know that we will have a troika meeting in February where the presidency will be represented by the Foreign Minister, Karel Schwarzenberg.


Nous y travaillons, comme vous le savez probablement, car des informations ont déjà été publiées.

We are working on that, as you probably know, because information has already been published.


Par ailleurs, comme vous le savez probablement, l’une des mesures que nous avons encouragées consiste à mettre sur pied une journée européenne contre la traite des êtres humains, un signe de progrès concret, une réalisation à l’échelle européenne qui n’aurait pas eu de sens avant.

Besides, as you probably know, one of the measures we have promoted is an annual European day against trafficking in human beings, which will be a concrete signal of development, a realisation on a European scale that until now was inadequate.


Comme vous le savez probablement, monsieur le Président, demain et vendredi, la Chambre sera ajournée en raison du congrès à la direction du Parti libéral, un événement que nous suivrons avec grand intérêt.

As you may know, Mr. Speaker, tomorrow and Friday the House will be adjourned for the Liberal leadership convention, and we will all be watching that with interest.


Vous savez probablement, comme bien d’autres d’entre nous, que nous disposons de nombreux accords et entretenons de nombreuses discussions avec la Chine, mais que ce sont les autorités locales - les autorités portuaires dans ce cas-ci - qui procèdent parfois de manière différente.

You are probably just as well aware as many others among us that we have many agreements and dialogues with China, but that it is the local authorities – and that is what the port authorities are – who sometimes have other ways of doing things.


Comme vous le savez probablement, l'inscription de la procédure d'annulation actuelle dans le Règlement était censée être temporaire, et nous estimons que le moment est maintenant venu d'accorder un statut plus permanent à cette procédure en l'incluant dans une loi, de préférence la Loi sur les textes réglementaires.

As you probably know, the placement of the current disallowance procedure in the Standing Orders was intended to be temporary and we feel time has come to give a more permanent status to that procedure through its inclusion in a statute, preferably the Statutory Instruments Act.


Comme vous le savez probablement tous, les pilotes sont des experts de la navigation d'aéronefs. Toutefois, nous ne sommes pas des experts des questions juridiques et financières.

As you probably are well aware, pilots are experts at flying aircraft; we're not experts in legal or financial matters, and therefore our statements will not try to address the complicated specifics of these areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez probablement nous ->

Date index: 2024-03-11
w