Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savent probablement déjà » (Français → Anglais) :

Le sénateur Munson : Je suis nouveau à ce comité et les autres membres le savent probablement déjà, mais la situation est-elle semblable dans toutes les bases militaires d'un bout à l'autre du pays?

Senator Munson: I am new on this committee and probably the other members know this, but is it a similar story across the country at military bases?


Toutefois, je veux dire à la Chambre ce que les Canadiens savent probablement déjà, du moins je l'espère.

However, I would like to tell the House what Canadians probably, hopefully, already know.


Comme la plupart des gens le savent probablement déjà, ces deux ou trois dernières années, le CNRC fait l'objet d'une transformation qui lui permettra de mieux s'harmoniser avec la loi en vigueur.

As most people probably know, I think, the NRC for the last couple of years has been undergoing a transformation really to align itself better with the existing act.


Comme mes collègues le savent probablement déjà, beaucoup de mes électeurs dépendent directement ou indirectement de l'usine d'assemblage de Ford établie à Talbotville.

As I am sure members are well aware, many of my constituents depend either directly or indirectly on the Ford assembly plant in Talbotville.


Afin de mettre en lumière certaines des préoccupations actuelles touchant le bien-être des enfants, quoiqu'il n'y ait pas uniformité des données à l'échelle des provinces et des territoires, de nombreux membres du comité savent probablement déjà que les provinces n'appliquent pas toutes les mêmes méthodes de collecte de données sur le bien-être des enfants et n'utilisent pas toutes les mêmes définitions.

Just to highlight some of the current concerns about child welfare, although there is inconsistent data among the provinces and territories, many of the honoured committee members have probably already heard that the provinces do not collect child welfare data in the same manner or using the same definitions.


- (ES) Monsieur le Président, je suis bien entendu d’accord avec les principes énoncés ici par mes collègues, mais je voudrais leur rappeler -et ils le savent probablement déjà- que leur compatriote, le commissaire Vitorino, a déjà exprimé publiquement dans une note qu’il n’y a eu aucune infraction au principe de Schengen au cours de ces incidents. Concernant ceux-ci, le ministre des Affaires étrangères a en outre présenté ses excuses auprès des préjudiciés.

– (ES) Mr President, naturally I agree with the principles expressed here by my fellow MEPs, but I would like to point out – and they probably know this – that your compatriot, Commissioner Vitorino, has already stated publicly, via a note, that there has been no infringement of the Schengen principle in these incidents, and furthermore the Minister for Foreign Affairs has already apologised to the people affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent probablement déjà ->

Date index: 2024-03-12
w