Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sauvetage maritimes nous pourrons offrir très » (Français → Anglais) :

Nous croyons que lorsque tous les changements seront apportés, y compris le nouveau poste d'embarcations de sauvetage côtier, le nouvel aéroglisseur et les nouvelles fonctions du groupe royal canadien de recherche et de sauvetage maritimes, nous pourrons offrir très efficacement ces services.

We believe that when all of the changes are implemented, including the new inshore rescue boat station, the new hovercraft and the new capacity with the Royal Canadian Marine Search and Rescue, we will be able to provide those services in a very effective way.


Nous attendrons d'avoir la certitude que les centres conjoints de coordination des opérations de sauvetage de Trenton et d'Halifax sont en mesure d'offrir un service bilingue avant d'y intégrer le Centre secondaire de sauvetage maritime de Québec.

We are not proceeding with the consolidation of the marine rescue sub-Centre in Quebec until we are fully confident there is a sufficient bilingual capacity at the JRCC Trenton and Halifax centres.


Monsieur le Président, nous affirmons clairement que la Garde côtière canadienne ne procédera pas au regroupement du centre de sauvetage maritime de Québec tant qu'elle ne sera pas convaincue que la capacité d'offrir des services bilingues sera maintenue.

Mr. Speaker, we want to make it very clear that the Canadian Coast Guard will not consolidate the Quebec City marine rescue sub-centre unless it is convinced that the ability to provide bilingual services will be maintained.


Nous affirmons clairement que la Garde côtière canadienne ne procédera pas au regroupement du centre de sauvetage maritime de Québec tant qu'elle ne sera pas convaincue que la capacité d'offrir des services bilingues sera maintenue.

We want to make it very clear that the Canadian Coast Guard will not consolidate the Quebec City marine rescue sub-centre unless it is convinced that the ability to provide bilingual services will be maintained.


Comme le commissaire l'indiquait mardi, nous prenons très au sérieux les recommandations du commissaire aux langues officielles au moment où nous planifions le transfert des activités du Centre secondaire de sauvetage maritime de Québec vers les Centres de coordination des opérations de sauvetage de Halifax et de Trenton.

As the commissioner said on Tuesday, we are taking the recommendations of the Commissioner of Official Languages very seriously as we plan the consolidation of the MRSC Quebec into JRCCs in Halifax and Trenton.


Nous avons notamment l’Agence européenne pour la sécurité maritime, des bateaux de sauvetage, des mécanismes de protection civile et une bonne coordination des mesures d’assistance, ce qui a permis à la commissaire Georgieva de proposer très rapidement le soutien de l’Europe aux mesures actuellement pries dans le golfe du Mexique.

There is the European Maritime Safety Agency, we have rescue boats, we have civil protection mechanisms, we have good coordination of assistance measures, and Commissioner Georgieva was thus able to offer European assistance for ongoing measures in the Gulf of Mexico from an early stage.


Le Livre vert sur une politique maritime de l'Union est un document très attendu car, selon ses propres termes, "nous ne pourrons continuer à profiter des avantages que nous procurent les mers et les océans que si nous leur témoignons un profond respect en cette période où leurs ressources sont menacées par de vives pressions et par notre capacité technologique croissante à les exploiter.

our continued enjoyment of the benefits that [our seas] provide will only be possible through a profound respect for them at a time when their resources are threatened by severe pressures and our increasing technological ability to exploit them.


J'espère que lors d'une prochaine réunion du "quatuor" - très prochainement -, nous pourrons analyser tous ces éléments et continuer à apporter de nouvelles idées et de nouveaux efforts pour que, à la fin, les Palestiniens, les Israéliens et le monde arabe en général puissent s'offrir à eux-mêmes et offrir aux générations futures un horizon de paix, de cohabitation, de stabilité et de prospérité qui leur est nié depuis de trop longues années.

I hope that a meeting of the Quartet will take place very soon, in which we can analyse all these elements and continue to contribute new ideas and new efforts so that, in the end, Palestinians, Israelis, the Arab world in general, can offer themselves and future generations the prospect of peace, co-existence, stability and prosperity which for very many years has been denied them.


Nous ne pourrons agir utilement pour ce port et cette partie du monde unique en son genre, que par l'obligation du pilotage, par un renforcement efficace de la coque des navires contre la glace, une surveillance efficace de la circulation maritime et une bonne coopération en matière de sauvetage.

Only through compulsory pilotage, effective strengthening of the hull against ice, efficient traffic monitoring and good teamwork between the rescue services can we do anything for this port and this unique part of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauvetage maritimes nous pourrons offrir très ->

Date index: 2021-05-28
w