Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saurons vraiment quand " (Frans → Engels) :

Il serait utile, à mon avis, que diverses options existent, dans les cas où quelqu'un vient—et cette personne est habituellement parrainée par plusieurs autres; il s'agit habituellement d'un groupe formé de divers membres de la famille—et ces gens prendraient ensemble un certain type d'engagement, mais effectueraient également un dépôt, de sorte que nous saurons vraiment quand le visiteur quittera le pays, parce que les parrains pourront alors reprendre leur dépôt, de sorte que nous serions au courant.

I think it would be useful if we had some options to look at, options such as if the individual comes in—and they're usually sponsored by more than one person, it's usually a group that's involved, with all sorts of family members—and they get together and come up with some kind of undertaking, but a deposit as well, so we actually know when they are leaving the country, because then they can go and pick up their deposit and we could keep track of it.


M. Leon Benoit: Saurons-nous vraiment quand la guerre sera terminée?

Mr. Leon Benoit: Will we really know when it's over?


Quand les systèmes en temps réel seront introduits, probablement au printemps et à l'été 1999, nous saurons alors vraiment à quoi nous en tenir ou nous séparerons le bon grain de l'ivraie.

When the real-time systems come on-line, which will probably be in the spring and summer of 1999, that's really when we'll find out or separate the wheat from the chaff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurons vraiment quand ->

Date index: 2022-12-14
w