Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saurait justifier une ingérence aussi radicale » (Français → Anglais) :

On peut donc s'attendre à ce que les blocages d'accès ne dissuadent que les "délinquants" occasionnels, ce qui ne saurait justifier une ingérence aussi radicale dans la liberté de l'information.

It is to be expected that only occasional offenders will be deterred by means of blocking, which cannot justify such a far-reaching interference with the freedom of information.


La rengaine du mandat fort ne saurait justifier des modifications aussi importantes sans consultation auprès des principaux partenaires et — pourquoi pas — auprès de la population entière, comme je le disais précédemment.

The strong mandate pretext cannot possibly justify making such major changes without consulting the main partners, and—why not—the whole population, as I was saying earlier.


La Commission a aussi constaté que certains accords de prestation de services aéroportuaires et de commercialisation conclus entre l'exploitant aéroportuaire et les compagnies aériennes Ryanair, HLX et Tuifly conféraient à ces dernières un avantage qui ne saurait être justifié à la lumière des règles de l'UE en matière d'aides d'État.

The Commission also found that certain airport services and marketing agreements concluded between the airport operator and airlines Ryanair, HLX and Tuifly gave the latter an undue advantage, which cannot be justified under EU state aid rules.


Comment le ministre peut-il justifier une mesure aussi radicale?

How can the minister justify such drastic action?


4. souligne qu'il est fondamental, dans l'intérêt de l'état de droit et de la protection des libertés individuelles, de protéger les systèmes pénaux de l'ensemble de l'Europe contre toute ingérence politique; exprime sa profonde inquiétude au sujet des affaires dans lesquelles la Russie n'a pas respecté ce principe; souligne qu'aucune référence au caractère unique de l'héritage historique du pays, de ses traditions e ...[+++]

4. Stresses the fundamental importance, for the rule of law and the protection of individual freedom, of shielding criminal justice systems throughout Europe from politically motivated interferences; expresses its serious concern about the cases where Russia failed to guarantee this principle; underlines that no references to ...[+++]


Même si votre rapporteure pour avis reconnaît la nécessité de mener une lutte efficace contre la fraude fiscale, elle estime que cela ne saurait justifier de telles possibilités d'ingérence transfrontalière dans les droits et libertés économiques des entreprises.

Whilst your rapporteur recognises that it is necessary to combat fraud efficiently, this cannot justify such sweeping cross-border rights to encroach on the economic freedoms of companies.


Comment le gouvernement peut-il justifier une politique aussi radicale de la part de membres de son caucus?

How can the government justify such a radical policy by members of its caucus?


Comment justifier une ingérence aussi flagrante sur le marché privé - une ingérence qui s’accompagne de la définition de normes allant bien au-delà des exigences de santé et de sécurité?

How do we justify interference in the private market on such a scaleinterference and the setting of standards that go far beyond health and safety requirements?


Aucun argument économique ou juridique ne justifie une interférence aussi radicale dans le droit des sociétés des États membres.

There is no economic or legal justification for such radical interference in Member States’ company law.


On saisit mal ce qui peut justifier une ingérence aussi vaste du ministre.

The justification for this extent of ministerial interference is not readily apparent.


w