Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à forte intensité de savoir-faire
Exposer les alcools forts
Force de couleur
Force forte
Force nucléaire forte
Grande laitière
Gérer l’accès à une chambre forte
Interaction de couleur
Interaction forte
Interaction nucléaire forte
Lieu historique national du Fort-Numéro-Un
Montrer les alcools forts
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Proposer des alcools forts
Préparer des pièces à graver à l'eau-forte
Présenter les alcools forts
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache forte laitière
Vache forte productrice

Traduction de «fort ne saurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

heavy milker | high yielder | high-producing cow


le Royaume-Uni ne saurait se soustraire aux obligations découlant pour lui des traités

The United Kingdom cannot evade its obligations under the Treaties


la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif

damages cannot be claimed in the absence of an infringing act


lieu historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy [ parc historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy | lieu historique national du Fort-Numéro-Un | parc historique national du Fort-Numéro-Un de la Pointe Lévis ]

Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Site [ Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Park | Fort No. 1 National Historic Site | Fort No. 1, Pointe Lévis National Historic Park ]


interaction nucléaire forte | interaction forte | force nucléaire forte | force forte | interaction de couleur | force de couleur

strong nuclear force | strong force | strong interaction | color force


gérer l’accès à une chambre forte

manage vault admittance | manage vault entry | manage vault access | manage vault entrance


préparer des pièces à graver à l'eau-forte

polish tools used for etching | prepare workpieces to etch | prepare etching workpieces | prepare workpieces for etching
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rengaine du mandat fort ne saurait justifier des modifications aussi importantes sans consultation auprès des principaux partenaires et — pourquoi pas — auprès de la population entière, comme je le disais précédemment.

The strong mandate pretext cannot possibly justify making such major changes without consulting the main partners, and—why not—the whole population, as I was saying earlier.


Cette interdiction disproportionnée a une forte incidence financière sur l'industrie porcine européenne de l'UE et ne saurait rester sans réponse».

This disproportionate ban is having a major financial impact on our European pig industry and cannot go unchallenged".


Il existe déjà des mécanismes d’identification unique des dispositifs qui reposent sur des exigences nationales ou régionales différentes en matière de traçabilité; on ne saurait exclure l’apparition de nouveaux mécanismes présentant des divergences encore plus fortes, toujours au niveau national ou régional.

UDI mechanisms, based on different national and/or regional traceability requirements, have already been developed and there is a risk that further diverging UDI mechanisms may be developed at these levels.


En effet, alors que le plafonnement des taxes sur l’énergie constitue une aide fiscale visant, pour le moins indirectement, à une amélioration de la protection de l’environnement, faute d’objectifs environnementaux, l’exemption de l’obligation d’achat accordée aux entreprises à forte intensité énergétique ne saurait être couverte par les lignes directrices concernant les aides d’États à la protection de l’environnement.

The cap on energy taxes was State aid, granted through the tax system, which was aimed at least indirectly at an improvement in environmental protection, whereas the exemption from the purchase obligation for energy-intensive businesses did not pursue any environmental objective and could not be subsumed under the Environmental Aid Guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le second ensemble (accords d’entreprise), il existe une très forte concurrence entre les accords et aucune situation de monopole au profit des institutions de prévoyance ne saurait être caractérisée.

As for the second group (company agreements), there is very strong competition between agreements and no discernible monopoly situation in favour of provident societies.


Vu la forte croissance de la demande sur la période considérée et la période analysée, le préjudice important subi par l’industrie communautaire au cours de la période d’enquête ne saurait être attribué à la contraction négligeable de la demande (- 0,5 %) observée sur le marché communautaire entre 2007 et la période d’enquête.

In view of the significant growth in demand over the period considered and the period analysed, the material injury suffered by the Community industry during the IP cannot be attributed to the negligible contraction in demand (–0,5 %) observed on the Community market between 2007 and the IP.


Vu la forte croissance de la demande sur la période considérée et la période analysée, le préjudice important subi par l'industrie communautaire au cours de la période d'enquête ne saurait être attribué à la contraction négligeable de la demande (- 0,5 %) observée sur le marché communautaire entre 2007 et la période d'enquête.

In view of the significant growth in demand over the period considered and the period analysed, the material injury suffered by the Community industry during the IP cannot be attributed to the negligible contraction in demand (–0,5 %) observed on the Community market between 2007 and the IP.


Comme le dit le premier ministre britannique, Tony Blair, «un pays fort ne saurait être neutre moralement à l'égard de la famille».

As Prime Minister Tony Blair of Britain once said, “A strong country cannot be morally neutral about the family”.


Lord Cockfield a souligne que son plan pour l'achevement du marche interieur ne saurait etre dissocie des politiques de la Commission dans d'autres domaines, politiques, qui visent a creer une Europe forte et dynamique.

- 2 - Lord Cockfield stressed that his plan for the completion of the internal market could not be dissociated from the Commission's policies in other areas designed to create a strong and vital Europe.


Lord Cockfield a souligne que son plan pour l'achevement du marche interieur ne saurait etre dissocie des politiques de la Commission dans d'autres domaines, politiques, qui visent a creer une Europe forte et dynamique.

- 2 - Lord Cockfield stressed that his plan for the completion of the internal market could not be dissociated from the Commission's policies in other areas designed to create a strong and vital Europe.


w