Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sauf trois avaient » (Français → Anglais) :

Tous les pays sauf trois avaient formulé des recommandations concernant la prévention et le contrôle des infections associées aux soins de santé (IAS).

Guidelines for the prevention and control of healthcare associated infections were available in all but three countries.


Mme Karen Redman: On nous a dit notamment que les provinces avaient du mal à joindre les deux bouts, et je rappelle que le gouvernement fédéral a fait le ménage dans ses finances, et que toutes les provinces, sauf trois, ont équilibré leurs budgets.

Mrs. Karen Redman: One of the comments made was that the provinces were having trouble making ends meet, and I would contend that as the federal government has put its fiscal house in order, all but three provinces as well have balanced their budgets.


Le président a donné un coup de sonde pour connaître les tendances de l'opinion: tous, sauf les trois compagnies présentes, étaient opposés à l'introduction de la luzerne Roundup Ready au Canada ou avaient des réserves à cet égard.

The chair took a straw poll, and all but three companies present were opposed to or had reservations about introducing Roundup Ready alfalfa into Canada.


Bien que nous ayons discuté les exigences du Canada avec deux des trois entreprises susmentionnées, et que nous ayons informé les fabricants qu’ils pourraient profiter de certains incitatifs financiers, tels que la réduction, et peut-être même l’élimination des frais d’examen des produits thérapeutiques, ceux-ci ont indiqué que les incitatifs offerts ne présentaient pas d’intérêt pour eux, sauf s’ils avaient accès à un marché suffisamment grand.

Despite having discussed Canadian requirements with two of the three manufacturers noted above, and despite the fact that these manufacturers were made aware of the potential for some financial incentives, including the reduction (even to zero) of fees charged for the review of therapeutic products, they indicated that unless there is a sufficiently large market, none of the incentives offered were of interest to them.


Au niveau politique, la CIG ne s'est en fait réunie que trois fois avant le Conseil européen de Lisbonne. Elle a quand même pu résoudre ou écarter un bon nombre de questions sensibles – la Présidence portugaise ayant en effet imposé avec succès le principe de ne pas rouvrir le mandat sauf s'il s'agissait des questions qui faisaient l'unanimité entre les Etats membres – de façon qu'à Lisbonne les chefs d'État ou de gouvernement n'avaient plus sur la table d ...[+++]

At political level, although the IGC met only three times prior to the Lisbon European Council it nevertheless resolved or excluded from discussion a large number of sensitive issues – the Portuguese Presidency having successfully imposed the rule that the remit would be changed only to deal with matters on which there was unanimous agreement among the Member States – so that in Lisbon the Heads of State or Government were left with negotiations on no more than two fundamental issues, only one of which derived from the Treaty itself: the definition of the new qualified-majority voting system in the Council, in the light of Poland's persi ...[+++]


Les résultats ont montré que le nombre de tordeuses était identique dans les secteurs traités et non traités radioniquement, sauf que dans les premiers, les tordeuses ne mangeaient plus les aiguilles des épinettes, de telle sorte que seuls de 6 à 16 p. 100 des aiguilles avaient été mangées dans ces secteurs, alors que dans les secteurs non traités, le chiffre étaient de 50 à 80 p. 100 et ce, après trois traitements d'une demi-heure ...[+++]

The results showed that the number of budworm were the same in both untreated and radionically treated areas, but they were no longer eating the needles. Only 6% to 16% of the needles were eaten—as compared to 50% to 80% on the marked photograph—after three half-hour treatments over a 24-hour period.


Sauf lorsque le sous-alinéa b) s'applique, toute modification des articles visés à l'alinéa 1) entre en vigueur un mois après que le Directeur général a reçu, de la part des trois quarts des Parties contractantes qui étaient membres de l'Assemblée au moment où la modification a été adoptée et qui avaient le droit de voter sur cette modification, des notifications écrites faisant état de l'acceptation de cette modification conformément à leurs règles constitutionnelles resp ...[+++]

Except where subparagraph (b) applies, any amendment to the Articles referred to in paragraph (1) shall enter into force one month after written notifications of acceptance, effected in accordance with their respective constitutional processes, have been received by the Director General from three-fourths of those Contracting Parties which, at the time the amendment was adopted, were members of the Assembly and had the right to vote on that amendment.


Sauf que, par la suite, un comité des Communes, après trois ans de travaux, a conclu — et c'était une conclusion unanime — que les réformes adoptées à toute vapeur en 1934 avaient, dans la pratique, donné de très mauvais résultats, et on a dû abolir ces réformes et revenir à ce qui existait auparavant.

However, afterwards, a House committee concluded after three years of work — and this was a unanimous conclusion — that the reforms that were adopted so quickly in 1934 had ended up leading to some very bad results and in the end the reforms had to be abolished and the previous system reinstated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf trois avaient ->

Date index: 2022-08-23
w