Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «satellites devraient atteindre » (Français → Anglais) :

Selon les estimations, les marchés mondiaux pour les équipements et services de navigation par satellites devraient atteindre 400 milliards d'euros en 2025.

Global markets for satellite navigation equipment and services are estimated to reach €400bn by 2025.


42. se félicite des progrès effectués au niveau des services satellitaires de l'Union européenne (Galileo, Copernicus, EGNOS); estime que ces services spatiaux, notamment Copernicus, devraient être opérationnalisés afin de soutenir les besoins des missions et opérations de la PSDC en imagerie par satellite à haute résolution; salue le lancement du projet Ariane 6; regrette que, pour des raisons techniques et commerciales, l'Union continue d'acquérir des lanceurs russes, en contradiction avec son objectif d' ...[+++]

42. Welcomes the progress made on EU satellite services (Galileo, Copernicus, EGNOS); considers that such space services, particularly Copernicus, should be put on an operational footing to help meet the high-resolution satellite imaging needs of CSDP missions and operations; welcomes the launch of the Ariane 6 project; finds it regrettable that, for technical and commercial reasons, the Union still buys Russian launch equipment, despite its aim of achieving a certain level of strategic autonomy, and highlights, therefore, the need to make progress on developing technologies that have both civilian and military uses and which will saf ...[+++]


42. se félicite des progrès effectués au niveau des services satellitaires de l'Union européenne (Galileo, Copernicus, EGNOS); estime que ces services spatiaux, notamment Copernicus, devraient être opérationnalisés afin de soutenir les besoins des missions et opérations de la PSDC en imagerie par satellite à haute résolution; salue le lancement du projet Ariane 6; regrette que, pour des raisons techniques et commerciales, l'Union continue d'acquérir des lanceurs russes, en contradiction avec son objectif d' ...[+++]

42. Welcomes the progress made on EU satellite services (Galileo, Copernicus, EGNOS); considers that such space services, particularly Copernicus, should be put on an operational footing to help meet the high-resolution satellite imaging needs of CSDP missions and operations; welcomes the launch of the Ariane 6 project; finds it regrettable that, for technical and commercial reasons, the Union still buys Russian launch equipment, despite its aim of achieving a certain level of strategic autonomy, and highlights, therefore, the need to make progress on developing technologies that have both civilian and military uses and which will saf ...[+++]


Selon les estimations, les marchés mondiaux pour les équipements et services de navigation par satellites devraient atteindre 400 milliards d'euros en 2025.

Global markets for satellite navigation equipment and services are estimated to reach €400bn by 2025.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satellites devraient atteindre ->

Date index: 2024-02-10
w