5. souligne que les
systèmes globaux de navigation par satellite constituent des outils technologiques essentiels susceptibles de révolutionner les infrastructures européennes de transport et divers marchés; souligne qu'à moyenne échéance, d'autres programme
s de navigation par satellite non européens verront le jour et que, par conséquent, tout retard se traduirait par une perte de compétitivité internationale, le vieillissement des infrastructures actuelles, l'incapacité à exploiter les technologies et les applications en cours de d
...[+++]éveloppement, sans compter une perte des bénéfices escomptés pouvant atteindre 60 %;
5. Emphasises that GNSS is a critical technology that could revolutionise European transport infrastructure and various market sectors; points out that other, non-European GNSS programmes will come into operation in the medium term and that any delay would thus result in a loss of international competitiveness, in current infrastructure becoming obsolete, in an inability to use technologies and applications under development and in the loss of up to 60% of the expected benefits;