Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «satellite galileo doit cependant » (Français → Anglais) :

Le système de positionnement par satellite Galileo doit cependant être mis en oeuvre selon le calendrier prévu, avec le développement d'activités en aval, ce qui permettra au secteur privé de participer dès le début au programme.

The Galileo satellite positioning system must, however, be deployed on schedule with development of downstream activities, providing opportunities for early involvement of the private sector.


Cependant la technologie n'est pas gratuite, parce qu'elle doit être fondée sur des réseaux par satellite ou terrestres, dont les deux comportent des coûts initiaux et d'entretien.

However, the technology is not free, since it has to be based either on satellite or terrestrial networks, both of which entail continuing as well as initial costs.


L’introduction de l’initiative eCall doit être synchronisée avec la phase pleinement opérationnelle du système de positionnement par satellite Galileo, qui devrait commencer en 2010.

The roll-out of the eCall initiative is to be synchronised with the fully operational phase of the Galileo satellite positioning system, which should start in 2010.


L’introduction de l’initiative eCall doit être synchronisée avec la phase pleinement opérationnelle du système de positionnement par satellite Galileo, qui devrait commencer en 2010.

The roll-out of the eCall initiative is to be synchronised with the fully operational phase of the Galileo satellite positioning system, which should start in 2010.


Le système de positionnement par satellite Galileo doit cependant être mis en oeuvre selon le calendrier prévu, avec le développement d'activités en aval, ce qui permettra au secteur privé de participer dès le début au programme.

The Galileo satellite positioning system must, however, be deployed on schedule with development of downstream activities, providing opportunities for early involvement of the private sector.


À cela s'ajoute que, par sa proposition, la Commission privilégie un système technique jusqu'à présent unique en son genre ‑ dont on ne possède cependant aucune expérience ‑ parce que celui‑ci offrira à l'avenir, grâce au système européen de radionavigation par satellite GALILEO, de nombreuses fonctions supplémentaires, sans rapport avec le télépéage proprement dit.

The Commission is, moreover, giving preference in its proposal to a hitherto unique technical system, even although no experience of it in use has as yet ever been recorded, on the grounds that it can in future - on the basis of the GALILEO European satellite navigation system - provide much additional functionality, which extends well beyond the immediate requirements of toll-collecting.


6. accueille favorablement l'accord obtenu au niveau du programme de navigation par satellite Galileo en rappelant cependant à la Commission les échéances prévues, vu l'importance du programme Galileo pour la sécurité des citoyens, l'amélioration de la gestion de l'espace aérien et la mise en place effective d'un ciel unique européen, les transports terrestres (notamment dans ses applications futures comme la tarification de l'usage des infrastructures, la limitation de vitesse, la localisation par satellite, etc.) et la politique de ...[+++]

6. Welcomes the agreement reached on the Galileo satellite navigation programme but draws the Commission's attention to the time-frame laid down, given the importance of the Galileo programme for public security, improvements in airspace management and the effective introduction of a single European sky, ground transportation (in particular future applications including the pricing of infrastructure use, speed limits, satellite positioning, etc.) and environmental and regional policy and calls on the industry to develop, as soon as possible, specific services for the use of the Galileo ...[+++]


Cependant la technologie n'est pas gratuite, parce qu'elle doit être fondée sur des réseaux par satellite ou terrestres, dont les deux comportent des coûts initiaux et d'entretien.

However, the technology is not free, since it has to be based either on satellite or terrestrial networks, both of which entail continuing as well as initial costs.


L'objectif européen de parvenir à une autonomie totale en matière de navigation par satellite sera atteint selon une approche en deux phases: on commencera par recourir au système EGNOS en 2004 pour passer ensuite au système GALILEO qui doit être pleinement opérationnel d'ici à 2008.

The European objective of full autonomy in satellite navigation will be achieved in a two-step approach, starting with the EGNOS system in 2004 and then with the Galileo system, which is aimed at full operational capability by 2008.


L'objectif européen de parvenir à une autonomie totale en matière de navigation par satellite sera atteint selon une approche en deux phases: on commencera par recourir au système EGNOS en 2004 pour passer ensuite au système GALILEO qui doit être pleinement opérationnel d'ici à 2008.

The European objective of full autonomy in satellite navigation will be achieved in a two-step approach, starting with the EGNOS system in 2004 and then with the Galileo system, which is aimed at full operational capability by 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satellite galileo doit cependant ->

Date index: 2025-01-02
w