Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sarbanes-oxley qui pose effectivement beaucoup » (Français → Anglais) :

Lorsqu'on parle de la mesure Sarbanes-Oxley, on nous demande si nous sommes prêts à y adhérer et à l'appliquer intégralement aux sociétés publiques canadiennes. Je pense que lorsque les responsables tenteront d'élaborer des règlements adaptés à Sarbanes-Oxley, ils constateront que cela leur pose les mêmes défis qu'à nous.

At the top level where people talk about Sarbanes-Oxley and ask whether we would embrace it and be able to apply it fully to public Canadian companies, I think that, when they develop the regulations that go with Sarbanes-Oxley, they will find that they face many of challenges that we face.


En ce qui a trait au rendement dans le secteur du capital de risque, quelques changements sont survenus aux États-Unis au cours des dix dernières années; des modifications sur le plan législatif — par exemple l'adoption de la loi Sarbanes-Oxley — et d'autres éléments ont fait qu'il est beaucoup plus difficile de faire un appel public à l'épargne.

In the U.S., we have had legislative changes like Sarbanes-Oxley and other things that have made it much more difficult to take a company public.


Plus particulièrement, le Directeur général de la concurrence, M. Alex Schaub, revient aujourd'hui à peine de Washington où il a eu une discussion au Congrès, sur la colline du Capitole, à propos de la loi américaine Sarbanes-Oxley qui pose effectivement beaucoup de problèmes aux compagnies européennes d'audit et aux autres compagnies cotées sur le marché boursier des États-Unis.

In particular, the Director General for Competition, Mr Alex Schaub, has just come back from Washington today where he has these discussions on Capitol Hill in Congress about the so-called Sarbanes-Oxley Act which indeed presents a lot of problems to European auditing companies and other companies quoted on US stock exchanges.


En fait, par suite des nombreuses modifications apportées aux lois régissant les valeurs mobilières par la loi Sarbanes-Oxley, beaucoup de sociétés ont établi, comme vous le savez, des processus légitimes de dénonciation permettant aux employés qui sont témoins d'un acte répréhensible, d'une déformation des faits ou d'une violation de la loi de s'adresser à une personne indépendante pour lui faire part de ce qu'ils ont appris afin qu'il y ait une enquête appropriée conforme à la loi.

In fact, what has happened with many of the changes in securities legislation, Sarbanes-Oxley, is that many corporations have set up, as you will know, legitimate whistle-blowing processes whereby employees who become aware of what they think may be a misdeed, a misrepresentation of facts, or a lack of compliance with the law, have an independent person to whom they can register that concern so it can be looked at appropriately within the context of due process.


Le président Bush, le maître incontesté de la Novlangue qui inspire apparemment beaucoup notre premier ministre, ne cesse de rappeler les vertus de la démocratie, tout en généralisant, suite à l'affaire Enron, la délation au secteur privé dans sa forme la plus sophistiquée avec la loi Sarbanes-Oxley.

President Bush, the undisputed master of Newspeak who seems to have inspired our own Prime Minister, constantly refers to the virtues of democracy while encouraging the spread of a sophisticated version of informing in the private sector under the Sarbanes-Oxley law.


Fait intéressant, nous sommes réglementés par la législation américaine en ce sens que beaucoup de nos sociétés qui font des affaires aux États-Unis se trouvent assujetties à la loi Sarbanes-Oxley.

Interestingly enough, we are being regulated by American legislation in that many of our companies that do business in the United States find themselves subject to the Sarbanes-Oxley act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sarbanes-oxley qui pose effectivement beaucoup ->

Date index: 2022-10-10
w