Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé avait justement " (Frans → Engels) :

En effet, le nouveau maire Coderre, pendant la campagne électorale, avait justement indiqué qu'il s'agissait d'un problème criant de santé et de sécurité publiques et qu'il envisageait à tout le moins la mise en place d'une agence pour qu'on discute plus amplement de la situation et qu'on aille de l'avant avec projet de site d'injection supervisée.

Indeed, the new mayor, Mr. Coderre, said during his campaign that this was a pressing public health and safety issue, and that he was considering at least creating an agency to discuss the issue more thoroughly and move forward with plans for a supervised injection site.


Je ne suis même pas sûre que la Présidence belge elle-même croit exactement à ce qu’elle dit, alors que, si on avait prolongé un petit peu la promenade de santé, Monsieur Wathelet, on aurait peut-être pu arriver à un accord meilleur, un accord plus fort pour l’avenir, qui nous donnait plus de chance de garantir justement les années à venir.

I am not even sure that the Belgian Presidency itself totally believes what it says, although, if the ‘walk in the park’ had lasted a little longer, Mr Wathelet, we might have been able to reach a better agreement, a stronger agreement for the future, which would give us more chance of providing proper guarantees for the future.


Le premier ministre, lors de la campagne électorale de 2006, avait fait cette promesse d'encadrer le pouvoir fédéral de dépenser, justement parce qu'il est tout à fait normal que, dans les champs de compétence qui relèvent exclusivement du Québec et des provinces — et il ne s'agit pas uniquement du domaine de la santé —, l'ensemble des mesures qui sont mises de l'avant aillent dans le même sens, qu'il n'y ait pas dédoublements, qu' ...[+++]

During the 2006 election campaign, the Prime Minister promised to limit the federal spending power. He did so precisely because it is perfectly normal that, in the areas over which Quebec and the provinces have jurisdiction—and I am not just talking about health, all initiatives should be going in the same direction with no overlap and with no programs working at cross-purposes.


Il arguait que la Loi canadienne sur la santé avait justement donné des obligations de résultat et que c'est ce qui avait provoqué, et provoque encore, les désaccords avec les provinces quant au financement et à l'obligation des provinces de répondre aux objectifs de la loi pour obtenir le financement fédéral, fût-il mineur.

He argued that the Canada Health Act had in fact created some obligations of result and that that was what provoked, and still provokes, disagreements with the provinces over funding and the provincial obligation to meet the objectives of the act in order to get federal funding, however minor.


Le commissaire Byrne a très justement déclaré que, pour lui, la santé publique avait la priorité.

Commissioner Byrne quite rightly said that, as far as he was concerned, public health took priority.


C'était un programme à la fois de réhabilitation des jeunes Autochtones dans les réserves, qui avait justement été mis sur pied à cause des problèmes de santé mentale et de taux de suicide.

That was a program for rehabilitating young Aboriginals in reserves. It was developed because of mental health problems and suicide rates.


Pour votre information, je vous signale que cette étude avait été commandée par Santé Canada de façon à ce que l'on puisse disposer d'une base de données commune devant justement permettre d'engager le genre de discussion qui a lieu en ce moment au Sénat au sujet d'une politique nationale des médicaments.

Just for some background, that study was commissioned by Health Canada to provide a common base of data to facilitate exactly the kind of discussion on a national drug policy that the Senate is engaged in today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé avait justement ->

Date index: 2025-08-02
w