Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé assignés à ces appareils soient suffisamment » (Français → Anglais) :

3.2.2. Tout appareil est conçu et construit de telle sorte que les dégagements de gaz qui se produisent à quelque stade de l’exploitation que ce soit soient suffisamment limités pour éviter une accumulation dangereuse de gaz non brûlé dans l’appareil.

3.2.2. Appliances shall be so designed and constructed that gas release at any state of operation is limited in order to avoid a dangerous accumulation of unburned gas in the appliance.


5. demande aux États membres, en cette période de crise économique, de veiller à ce que la sécurité des patients ne souffre pas des mesures d'austérité et à ce que les systèmes de santé soient suffisamment financés et, en particulier, de ne pas recourir à des mesures hautement préjudiciables, telles que des économies à court terme, susceptibles d'entraîner des coûts élevés à moyen et long termes, mais au contraire de concentrer leurs efforts sur la poursuite du développement de systèmes de santé de grande qualité et hautement performants; demande aux États membres de garantir un nombre suffisant de professionnels de ...[+++]

5. Calls on Member States to make sure, in this period of economic crisis, that patient safety is not affected by austerity measures and that healthcare systems remain adequately funded and, in particular, to avoid the most damaging of measures, such as short-term savings, which would lead to high costs in the medium to long term, and instead to concentrate on the further development of high-quality and high-efficiency healthcare systems; calls on Member States to ensure that there are a sufficient number of healthcare professionals ...[+++]


Nous devrions approuver un budget qui prévoie l’investissement dans la prévention, ce qui signifie non seulement l’équipement des hôpitaux et l’achat d’appareils de mammographie et d’échographie, mais surtout l’investissement dans les ressources humaines, de sorte que les professionnels de la santé assignés à ces appareils soient suffisamment nombreux.

We should approve a budget that provides for investing in prevention, which means not only fitting out hospitals and purchasing mammographs or sonographs, but above all investing in human resources so that a sufficient number of health professionals are available to operate this equipment.


Ces critères concernent les débris de fer, d'acier et d'aluminium, qui pourraient être recyclés afin de produire du métal à condition qu'ils soient suffisamment purs, qu'ils satisfassent aux impératifs techniques du secteur de la métallurgie et qu'ils n'aient pas d'effet nocif pour la santé humaine ou l'environnement.

The criteria concern iron, steel and aluminium scrap. Such scrap could be recycled for metal production if it is sufficiently pure, meets the technical requirements of the metal producing industry and does not have a negative impact on human health and the environment.


Ces critères concernent les débris de fer, d'acier et d'aluminium, qui pourraient être recyclés afin de produire du métal à condition qu'ils soient suffisamment purs, qu'ils satisfassent aux impératifs techniques du secteur de la métallurgie et qu'ils n'entraînent pas d'effets nocifs pour la santé humaine ou l'environnement.

The criteria concern iron, steel and aluminium scrap. Such scrap could be recycled for metal production if it is sufficiently pure, meets the technical requirements of the metal producing industry and does not lead to negative impacts on human health and the environment.


Nous reconnaissons également notre responsabilité, au sein du ministère de la Santé, de dialoguer avec les organismes centraux pour faire en sorte que les structures de planification et de budgétisation soient suffisamment robustes et souples pour tenir compte de l'évolution constante de l'environnement et de la nécessité de pouvoir réagir à cette évolution afin de remplir notre mandat, à savoir la protection de la santé et de la sécurité des Canadiens.

We recognize that we have a responsibility as well, within Health Canada, to engage with the central agencies to make sure that the planning and budgeting frameworks are robust and flexible enough to take into account the fact that there is a constant change in what's going on in the environment out there, and that we need to be able to react to that in order to fulfill our mandate to protect the health and safety of Canadians.


Dans de tels cas, les dispositifs externes ne doivent pas obligatoirement être mis sur le marché avec les appareils, à condition que ces dispositifs soient disponibles sur le marché et que leurs caractéristiques sur le plan de la compatibilité électromagnétique soient suffisamment décrites dans les modes d'emploi des appareils.

In such cases external devices need not be placed on the market together with the apparatus, provided that those devices are commercially available and their required electromagnetic compatibility characteristics are sufficiently described in the instructions for use of the apparatus;


Ainsi, le défi commun assigné aux politiques communautaires et aux gouvernements des divers États membres consiste à garantir que les principaux mécanismes de redistribution des chances et des ressources - le marché du travail pour tous, y compris un travail de qualité pour les femmes, les régimes fiscaux, les systèmes de protection sociale, d'éducation, de formation, de logement, les services de santé et autres - revêtent un caractère suffisamment universel ...[+++]

Consequently, the common challenge that Community policies and the various national governments face is to ensure that the main mechanisms for the distributive effects of the labour market – the tax system, social security, education, housing, health and other public services – become sufficiently universal to respond to the needs of those who are most exposed to the risks of poverty and social exclusion.


Deux thèmes sous-tendent ces principes: d'abord, il est urgent de restructurer le système afin que tous les intervenants — fournisseurs, établissements, patients et, oui, les gouvernements — soient suffisamment motivés pour améliorer la prestation des soins de santé.

There are two underlying themes to these principles. First, there is an urgent need to restructure the system so that all players — providers, institutions, patients and yes, indeed, governments — have the appropriate incentives to improve the efficiency of health care delivery.


Alors que nous étudions la restructuration des soins de santé au Canada et que nous commençons, espérons-le, à réparer les torts que le secteur des soins de santé a subis à cause des années de compressions infligées par les gouvernements libéral et conservateur, il faut s'assurer que les soins à domicile disposent d'un financement suffisant et que les travailleurs de ce secteur soient suffisamment rémunérés et bénéficient de conditions de travail acceptables.

As we look to reshape health care in Canada and to hopefully begin to undo the damage wrought by years of health care cuts administered by Liberal and Conservative governments, we need to ensure that home care is properly funded and that workers are properly paid and work in decent conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé assignés à ces appareils soient suffisamment ->

Date index: 2023-02-04
w