Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé animale puisqu’elle " (Frans → Engels) :

La création d’une banque d’antigènes, de vaccins et de réactifs de diagnostic de l’Union œuvrerait dans le sens des objectifs de l’Union en matière de santé animale, puisqu’elle permettrait une réaction rapide et efficace en cas de sollicitation de ses ressources et une utilisation rationnelle de ressources limitées.

The establishment of a Union antigen, vaccine and diagnostic reagent bank would promote the Union's animal health objectives by enabling a quick and effective response when its resources are required and represents an efficient use of limited resources.


La société DaimlerChrysler est implantée dans ma région et je suis sûre qu'elle serait d'accord avec vous, c'est-à-dire que les personnes responsables n'étaient pas des spécialistes du type de recherche décrit—qui n'a rien à voir avec la santé animale, puisqu'il s'agit de l'automobile—et c'est ce qui fait problème, en partie.

There's a corporation in my area, DaimlerChrysler, that would agree very much with you that the people on the panel were not experts in the type of research described—very distinct from animal health, automotive—and that was part of the problem.


Une meilleure application des règles relatives à la filière agroalimentaire sera bénéfique pour le grand public, puisquelle permettra de renforcer la sécurité sanitaire des denrées alimentaires dans son ensemble et d’accroître la protection en matière de santé animale et végétale, de bien-être des animaux et d’environnement.

Better enforcement of agri-food chain rules will benefit the public at large by increasing food safety as a whole and the protection that those rules afford against plant and animal health, animal welfare and the environment.


La proposition est conforme à la stratégie en matière de santé animale de l’Union européenne (2007-2013) intitulée «Mieux vaut prévenir que guérir», puisquelle implique à la fois une approche plus souple de la vaccination et une amélioration des mesures actuelles de lutte contre les principales maladies animales.

The proposal is in line with the new Animal Health strategy for the European Union (2007-2013) ‘Prevention is better than cure’, as it involves both a more flexible approach to vaccination and an improvement in the current measures for combating the principal diseases in animals.


9. souligne que des mesures rapides et fermes doivent être prises pour contrôler la grippe aviaire et prévenir ainsi une pandémie humaine, en premier lieu sur le plan de la santé animale, puisqu'il s'agit là de la première source de risques, et que des mesures tangibles, comme une évaluation complète de la capacité d'accueil des hôpitaux au niveau des États membres, doivent également être prises afin d'assurer une bonne préparation à une éventuelle pandémie humaine, d ...[+++]

9. Emphasises that rapid and decisive action must be taken to control avian influenza and so prevent a human pandemic, first of all with respect to animal health, as this is the primary source of risk, and that significant measures, including a full assessment of hospital bed capacity at Member State level, must also be taken to prepare for a possible human pandemic, so that the means to control it, should it occur, are available; considers that particular attention should be paid to developing further the capacity to produce pandemic vaccines and anti-virals in Member States and at European level and strengthening the infrastructure in ...[+++]


9. souligne que des mesures rapides et fermes doivent être prises pour contrôler la grippe aviaire et prévenir ainsi une pandémie humaine, en premier lieu sur le plan de la santé animale, puisqu'il s'agit là de la première source de risques, et que des mesures tangibles, comme une évaluation complète de la capacité d'accueil des hôpitaux au niveau des États membres, doivent également être prises afin d'assurer une bonne préparation à une éventuelle pandémie humaine, d ...[+++]

9. Emphasises that rapid and decisive action must be taken to control avian influenza and so prevent a human pandemic, first of all with respect to animal health, as this is the primary source of risk, and that significant measures, including a full assessment of hospital bed capacity at Member State level, must also be taken to prepare for a possible human pandemic, so that the means to control it, should it occur, are available; considers that particular attention should be paid to developing further the capacity to produce pandemic vaccines and anti-virals in Member States and at European level and strengthening the infrastructure in ...[+++]


9. souligne que des mesures rapides et fermes doivent être prises pour contrôler la grippe aviaire et prévenir ainsi une pandémie humaine, en premier lieu sur le plan de la santé animale, puisqu'il s'agit là de la première source de risques, et que des mesures tangibles, comme une évaluation complète de la capacité d'accueil des hôpitaux au niveau des États membres, doivent également être prises afin d'assurer une bonne préparation à une éventuelle pandémie humaine, d ...[+++]

9. Emphasises that rapid and decisive action must be taken to control avian influenza and so prevent a human pandemic, first of all with respect to animal health, as this is the primary source of risk, and that significant measures, including a full assessment of hospital bed capacity at Member States level, must also be taken to prepare for a possible human pandemic, so that the means to control it should it occur, are available; considers that particular attention should be paid to developing further the capacity to produce pandemic vaccines and anti-virals in Member States and at European level and strengthening the infrastructure in ...[+++]


Toutefois, à partir du moment où on a acquis de plus en plus la certitude que l'ESB était différente de la tremblante du mouton et que, en outre, elle pouvait franchir la barrière des espèces puisqu'elle avait été décelée chez des félidés, l'affaire a commencé à prendre une nouvelle dimension. Il ne s'agissait plus désormais d'un simple problème vétérinaire ou de santé animale, et la protec ...[+++]

However, once it began to look increasingly certain that BSE was a phenomenon different from scrapie, which could, in addition, jump the species barrier (having also been detected in cats), the matter took on a new dimension: it was no longer merely a veterinary and animal health problem, and the protection of consumer health became the first priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé animale puisqu’elle ->

Date index: 2021-04-25
w