Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grand public puisqu’elle " (Frans → Engels) :

Une meilleure application des règles relatives à la filière agroalimentaire sera bénéfique pour le grand public, puisqu’elle permettra de renforcer la sécurité sanitaire des denrées alimentaires dans son ensemble et d’accroître la protection en matière de santé animale et végétale, de bien-être des animaux et d’environnement.

Better enforcement of agri-food chain rules will benefit the public at large by increasing food safety as a whole and the protection that those rules afford against plant and animal health, animal welfare and the environment.


Mais on peut prétendre que cette mesure constitue une plus grande atteinte aux droits prévus dans la charte, puisqu'elle exigerait une évaluation par un tribunal ou un fonctionnaire, de la publication afin de voir si elle peut être considérée comme ayant un «contenu canadien».

However, that measure arguably would be a greater infringement of charter rights, in the sense that it would require an assessment, by a court or some official, of the publication to determine whether it qualified as " Canadian content" .


Elle a estimé que la reconstruction des trois infrastructures répondait à des objectifs d'intérêt public puisque celles-ci seront accessibles au grand public (en ouvrant leurs portes aux écoles, en encourageant les sports communautaires, en soutenant des programmes consacrés à la pratique sportive des personnes handicapées, en favorisant des programmes de lutte contre la pauvreté, etc.). Par ailleurs, l’aide est bien ciblée puisqu' ...[+++]

The Commission found that reconstruction of all three venues met public interest policy objectives as they will be accessible to the general public (e.g. to schools, community sport, programmes for people with disabilities, programmes tackling poverty etc.). Moreover, the aid is well-targeted as it addresses a specific problem of under-investment in local sports infrastructure.


17. se félicite de l’approche fondée sur la gouvernance à niveaux multiples adoptée par la Commission et de ses efforts plus importants pour associer le grand public au processus de consultation; souligne que cette approche devrait dûment s'appliquer dans toutes les politiques de l'Union à compétence partagée, y compris la politique de cohésion; rappelle qu'une telle approche est nécessaire afin d'assurer une véritable participation des acteurs politiques et économiques de niveau régional et local à la prise de ...[+++]

17. Appreciates the Commission’s multilevel governance approach and its greater efforts to involve the general public in the consultation processes; stresses that this approach should be duly applied in all shared-competence Union policies, including cohesion policy; recalls that this is necessary in order to ensure genuine participation in decision making by regional and local political and economic actors; observes that, in these consultations, the new special role of local and regional authorities should be taken into account, a ...[+++]


On pourrait dire qu'elles fournissent un service public puisqu'elles soutiennent un grand nombre d'organisations sociales, y compris des structures sportives.

You could say that they perform a public service, as they support many social organisations, including sports structures.


La décision présente également des avantages pour le grand public puisqu'elle renforcera la qualité et la transparence de la notification des émissions par l'UE et ses États membres, ce qui lui permettra d'avoir une idée plus précise des progrès accomplis par l'UE vers la réalisation des engagements souscrits à Kyoto.

The Decision also benefits the public by increasing the quality and transparency of emissions reporting by the EU and its Member States, which will enable them to judge better the progress of the EU towards its Kyoto commitments.


- (EL) La proposition de réforme des règlements du personnel appelle l'Union européenne à appliquer dans ses services les choix généraux opérés par les grandes entreprises puisqu'elle fait la promotion de la compression des services publics et attaque les droits des travailleurs.

– (EL) With the proposal to reform Staff Regulations, the European Union is being called on to apply internally the general choices made by big business, as it promotes cutbacks in public services and attacks workers' rights.


La proposition à l'examen garantit un bon rapport coût/efficacité puisqu'elle permettra de mieux protéger la santé des consommateurs, sans avoir de grande incidence financière ni entraîner de suppression d'emplois. En effet, l'utilisation, par le grand public, des substances en question est restreinte.

The proposal is cost-effective since it will ensure that consumer health is protected more effectively without having any significant impact in economic terms and in terms of job losses, given that use of these substances by the general public is limited.


Pourquoi ne pas, au-delà des financements de la Banque européenne d’investissement, lancer l’idée d’un grand emprunt public européen au service du développement durable, puisque nous sommes dans des zones où l’épargne est surabondante et qu’elle sert à financer les déficits américains?

To supplement the funds provided by the European Investment Bank, why should we not moot the idea of a grand European public loan to fund sustainable development, since we are in a part of the world where savings are in great abundance and serve to fund the US deficits?


Les députés ministériels, qui sont censés gérer les fonds publics dans l'intérêt des Canadiens, les dilapident en accordant des subventions à de grandes compagnies, dont 2,5 millions de dollars à Vidéotron, 400 000 $ à la fabrique de cercueils de Cap-Breton, qui était mort-née puisqu'elle n'a vendu, en tout et pour tout, que trois cercueils, et plus de 30 millions de dollars à la circonscription de Jane Stewart ...[+++]

Then government members, who have been elected to protect your cash, squander it by giving money to large corporations like Videotron, for example, to the tune of $2.5 million; or $400,000 to the Cape Breton coffin factory which was dead on arrival — only three coffins were ever sold — or over $30 million to Jane Stewart's riding, which is equal to a tax cut of $649 per household.


w