Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans précédent cette hausse étant principalement » (Français → Anglais) :

Cette hausse est principalement alimentée par des emplois à temps plein et à durée indéterminée.

Permanent jobs and full-time employment were the main contributors to this expansion.


A. considérant que, selon ses états financiers, le budget définitif de l'Agence européenne pour l'environnement (ci-après "l'Agence") pour l'exercice 2013 était de 49 270 722 EUR, ce qui représente une hausse de 18,16 % par rapport à 2012; que cette hausse est principalement liée à des dépenses opérationnelles pour des actions stratégiques;

A. whereas, according to its financial statements, the final budget of the European Environment Agency (“the Agency”) for the financial year 2013 was EUR 49 270 722, representing an increase of 18,16 % compared to 2012; whereas the increase is mostly related to operating expenditure for strategic actions;


A. considérant que, selon ses états financiers, le budget définitif de l'Agence européenne pour l'environnement (ci-après "l'Agence") pour l'exercice 2013 était de 49 270 722 EUR, ce qui représente une hausse de 18,16 % par rapport à 2012; que cette hausse est principalement liée à des dépenses opérationnelles pour des actions stratégiques;

A. whereas, according to its financial statements, the final budget of the European Environment Agency (“the Agency”) for the financial year 2013 was EUR 49 270 722, representing an increase of 18,16 % compared to 2012; whereas the increase is mostly related to operating expenditure for strategic actions,


Bien que le PIB et le commerce aient augmenté de manière significative dans certains d’entre eux, cette évolution est due principalement à une hausse massive des exportations de pétrole et de matières premières, les résultats en matière de réduction de la pauvreté étant restés limités.

Though GDP and trade have grown significantly in some of them, that is mainly thanks to a surge in oil and commodities exports with limited results in poverty reduction.


L'emploi des jeunes travailleurs (entre 25 et 39 ans) a stagné sur cette même période, tandis qu'une hausse rapide des taux d'emploi a été enregistrée pour les travailleurs de la principale tranche d'âge active (entre 40 et 54 ans) et les travailleurs plus âgés (entre 55 et 64 ans), principalement due à l'augmentation du taux d'emploi de ces derniers.

The employment of younger workers (aged 25-39) has been stagnating over the same period, while prime-age (aged 40-54) and older workers (aged 55-64) have experienced a rapid rise in their employment rates, mainly driven by the increase in the employment of the older workers (55-64).


si le renouvellement n'est demandé que pour une partie des produits et services enregistrés, l'indication des classes ou des produits et services pour lesquels le renouvellement est demandé ou des classes ou des produits et services pour lesquels le renouvellement n'est pas demandé, regroupés par classe de la classification de Nice, chaque groupe étant précédé du numéro de la classe de cette ...[+++]

if the renewal is requested for only part of the registered goods and services, an indication of those classes or those goods and services for which renewal is requested, or those classes or those goods and services for which renewal is not requested, grouped according to the classes of the Nice classification, each group being preceded by the number of the class of that classification to which that group of goods or services belongs, and presented in the order of classes of that classification.


(m) s'il s'agit d'une personne morale, des sanctions pécuniaires administratives d'un montant maximal de 10 % de son chiffre d'affaires annuel total réalisé au cours de l'exercice précédent, cette somme étant plafonnée à 5 000 000 EUR; lorsque la personne morale est une filiale d'une entreprise mère [telles que définies aux articles 1 et 2 de la directive 83/349/CEE], le chiffre d'affaires annuel total à prendre en considération est celui qui ressort des comptes consolidés de l'entreprise mère ultime au cours de l'exercice précédent.

(m) in respect of a legal person, administrative pecuniary sanctions of up to 10 % of its total annual turnover in the preceding business year, but not exceeding EUR 5 000 000; where the legal person is a subsidiary of a parent undertaking [as defined in Articles 1 and 2 of Directive 83/349/EEC], the relevant total annual turnover shall be the total annual turnover resulting from the consolidated account of the ultimate parent undertaking in the preceding business year.


A. considérant que le prix en dollars du pétrole brut a rapidement augmenté pour atteindre un niveau nominal sans précédent, cette hausse étant principalement intervenue très récemment;

A. whereas the price of crude oil has attained a nominal level in dollar terms that is unprecedented and has increased rapidly, with most of the increase occurring very recently,


c)si le renouvellement n'est demandé que pour une partie des produits et services enregistrés, l'indication des classes ou des produits et services pour lesquels le renouvellement est demandé ou des classes ou des produits et services pour lesquels le renouvellement n'est pas demandé, regroupés par classe de la classification de Nice, chaque groupe étant précédé du numéro de la classe de cette ...[+++]

(c)if the renewal is requested for only part of the registered goods and services, an indication of those classes or those goods and services for which renewal is requested, or those classes or those goods and services for which renewal is not requested, grouped according to the classes of the Nice classification, each group being preceded by the number of the class of that classification to which that group of goods or services belongs, and presented in the order of classes of that classification.


A. considérant que la BCE s'est acquittée de son mandat, le non-respect de l'objectif de 2% d'inflation étant principalement imputable à des facteurs extérieurs et extraordinaires tels que la hausse des prix de l'énergie et l'incidence financière de l'ESB et de la fièvre aphteuse,

A. whereas the ECB has fulfilled its mandate, given that the failure of meeting the 2% inflation target is mainly due to exogenous and extraordinary factors such as the increase of energy prices and the financial consequences of BSE and foot-and-mouth disease,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans précédent cette hausse étant principalement ->

Date index: 2023-09-14
w