Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hausse étant principalement " (Frans → Engels) :

Bien que le PIB et le commerce aient augmenté de manière significative dans certains d’entre eux, cette évolution est due principalement à une hausse massive des exportations de pétrole et de matières premières, les résultats en matière de réduction de la pauvreté étant restés limités.

Though GDP and trade have grown significantly in some of them, that is mainly thanks to a surge in oil and commodities exports with limited results in poverty reduction.


Cette augmentation peut principalement s'expliquer par la hausse des importations étant donné que le volume des ventes de l'industrie de l'Union n'a que légèrement progressé au cours de la période considérée, avec une perte de part de marché d'environ 8 points de pourcentage.

This increase can mainly be explained by the increase of imports as the Union industry's sales volumes only slightly increased during the period considered, with a loss of market share of around 8 percentage points.


A. considérant que le prix en dollars du pétrole brut a rapidement augmenté pour atteindre un niveau nominal sans précédent, cette hausse étant principalement intervenue très récemment;

A. whereas the price of crude oil has attained a nominal level in dollar terms that is unprecedented and has increased rapidly, with most of the increase occurring very recently,


Nous savons qu’au niveau national, la situation est quelque peu différente, étant donné que dans de nombreux cas, la croissance se concentre de plus en plus dans les régions situées aux abords des capitales ou dans les principales zones métropolitaines, ce qui augmente les disparités intérieures et cause des problèmes liés aux agglomérations, comme la congestion des transports, la pollution, la hausse des prix des logements, etc.

We know that, at national level, the picture is somehow different, since in many cases growth is increasingly concentrated in the capital region or in the main metropolitan areas, which deepens the internal disparities and causes problems related to agglomeration, like transport congestion, pollution, housing price rises and so on.


28. demande instamment à l'UE d'affecter davantage de ressources à l'éducation au titre des OMD de façon à couvrir les 5,3 milliards EUR qui manquent et, étant donné que la principale difficulté qui se pose pour l'initiative "Éducation pour tous – Fast Track" de la Banque mondiale est le manque de financement extérieur, félicite la Commission des efforts qu'elle a entrepris pour que les donateurs revoient à la hausse leurs engagements, mais regrette le fait que si les engagements pris lors de la Conférence des donateurs qui s'est tenu ...[+++]

28. Urges the EU to increase its ODA commitments to education to fill the EUR 5.3 billion financing gap, and given that the major challenge facing the Education For All – Fast Track Initiative (FTI) is lack of external finance, the Commission is to be commended for initiating efforts to increase donor pledges but regrets that while commitments made at the Donor Conference held in Brussels on 2 May 2007 should enable 1 million more children to go to school, they still leave another 76 million children without education;


27. demande instamment à l'UE d'affecter davantage de ressources à l'éducation au titre des OMD de façon à couvrir les 5,3 milliards d'euros qui manquent et, étant donné que la principale difficulté qui se pose pour l'initiative "Éducation pour tous – Fast Track" de la Banque mondiale est le manque de financement extérieur, félicite la Commission des efforts qu'elle a entrepris pour que les donateurs revoient à la hausse leurs engagements, mais regrette le fait que si les engagements pris lors de la Conférence des donateurs qui s'est ...[+++]

27. Urges the EU to increase its ODA commitments to education to fill the €5.3 billion financing gap and given that the major challenge facing the Education For All – Fast Track Initiative (FTI) is lack of external finance, the Commission is to be commended for initiating efforts to increase donor pledges but regrets that while commitments made at the Donor Conference held in Brussels on May 2nd 2007 should enable 1 million more children able to go to school, but that still leaves another 76 million without an education;


Comme l'honorable David Emerson, ministre de l'Industrie, l'a déclaré récemment « si la hausse de la productivité est la principale priorité économique du Canada, ce dernier doit être un acteur à part entière de l'économie planétaire réseautée en étant pleinement habilité et branché ».

As the Honourable David Emerson, Minister of Industry, recently stated, “If greater productivity is our number one economic priority, Canada must be a full player in the global networked economy by being fully enabled and connected”.


A. considérant que la BCE s'est acquittée de son mandat, le non-respect de l'objectif de 2% d'inflation étant principalement imputable à des facteurs extérieurs et extraordinaires tels que la hausse des prix de l'énergie et l'incidence financière de l'ESB et de la fièvre aphteuse,

A. whereas the ECB has fulfilled its mandate, given that the failure of meeting the 2% inflation target is mainly due to exogenous and extraordinary factors such as the increase of energy prices and the financial consequences of BSE and foot-and-mouth disease,


Alors que ce dernier prévoyait une croissance satisfaisante du trafic, surtout vers l'Amérique latine, et des recettes surpassant l'augmentation des coûts, le programme notifié au début de l'année 1995 se fonde principalement, pour assurer la viabilité de la compagnie, sur la baisse des coûts de production, le niveau d'activité de l'entreprise n'étant qu'en légère hausse.

Whereas the plan had anticipated satisfactory growth in traffic, especially towards Latin America, and receipts exceeding the increase in costs, the programme notified at the beginning of 1995 is built principally, to guarantee the viability of the company, on a drop in costs and only slightly greater business activity.


Les expéditeurs sur les embranchements seront protégés contre les hausses excessives de taux, étant donné que les taux pour le mouvement par wagon unique sur les embranchements ne pourront pas excéder de plus de 3 p. 100 les taux pour un mouvement analogue sur une ligne principale.

Shippers on branch lines will be protected from excessive rate increases as tariff rates for single car movements on branch lines are not allowed to exceed mainline rates for similar traffic by more than 3 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hausse étant principalement ->

Date index: 2023-05-03
w